Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
saepe
vitius, vitia, vitium de uma árvore violeta;
Última atualização: 2023-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gutta cauat lapidem non ui sed saepe cadendo
Última atualização: 2020-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eum saepe video.
eu geralmente o vejo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saepe e ida sapientia
oft weisheit von lerida
Última atualização: 2019-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Áquila columbis saepe periculosa
Última atualização: 2021-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saepe ad litus maritimus imus.
geralmente vamos à praia.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saepe disco, dum musicam ausculto.
eu frequentemente estudo enquanto ouço música.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tempore aestatis in flumine saepe natamus.
no verão, frequentemente nadamos no rio.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saepe de matre cogito, quae profecta est.
eu frequentemente penso em minha mãe que partiu.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in altis aquis uent euolenti saepe periculosi sunt
cumpre
Última atualização: 2016-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saepe hortaris me, ut sim bonus et diligens.
você muitas vezes me incentiva a ser bom e diligente.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saepe rogamus tuas sorores, ut sint piae et obedientes.
muitas vezes pedimos às tuas irmãs que sejam dedicadas e obedientes.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amicus meus amastan de amicis tatoebae saepe scribit.
meu amigo amastan frequentemente escreve sobre seus amigos de tatoeba.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sī īra valet, Ō mī fīlī, saepe errāmus et poenās damus
vemos
Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
det misericordiam dominus onesifori domui quia saepe me refrigeravit et catenam meam non erubui
o senhor conceda misericórdia � casa de onesíforo, porque muitas vezes ele me recreou, e não se envergonhou das minhas cadeias;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis christ
porque muitos há, dos quais repetidas vezes vos disse, e agora vos digo até chorando, que são inimigos da cruz de cristo;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pater meus saepe hortatur nos, ut simus pii et diligentes in vita et studiis nostris.
o meu pai muitas vezes nos incentiva a ser dedicados e diligentes na vida e nos nossos estudos.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neque ut saepe offerat semet ipsum quemadmodum pontifex intrat in sancta per singulos annos in sanguine alien
nem também para se oferecer muitas vezes, como o sumo sacerdote de ano em ano entra no santo lugar com sangue alheio;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat
ora, todo sacerdote se apresenta dia após dia, ministrando e oferecendo muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar pecados;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
misimus autem cum illis et fratrem nostrum quem probavimus in multis saepe sollicitum esse nunc autem multo sollicitiorem confidentia multa in vo
com eles enviamos também outro nosso irmão, o qual muitas vezes e em muitas coisas já experimentamos ser zeloso, mas agora muito mais zeloso ainda pela muita confiança que vós tem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: