Você procurou por: vehementer (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

vehementer

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

gaudentque vehementer cum invenerint sepulchru

Português

que muito se regozijam e exultam, quando acham a sepultura?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

interim fames omnem terram vehementer premeba

Português

ora, a fome era gravíssima na terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu es filius dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illu

Português

e ele lhes advertia com insistência que não o dessem a conhecer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et auxit populum eius vehementer et firmavit eum super inimicos eiu

Português

Ó senhor, quão multiformes são as tuas obras! todas elas as fizeste com sabedoria; a terra está cheia das tuas riquezas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vehementer enim iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse christum iesu

Português

pois com grande poder refutava publicamente os judeus, demonstrando pelas escrituras que jesus era o cristo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et praecepit illis vehementer ut nemo id sciret et dixit dari illi manducar

Português

então ordenou-lhes expressamente que ninguém o soubesse; e mandou que lhe dessem de comer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vehementer inundaverunt et omnia repleverunt in superficie terrae porro arca ferebatur super aqua

Português

prevaleceram as águas e cresceram grandemente sobre a terra; e a arca vagava sobre as águas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su

Português

o senhor se irou muito contra arão para o destruir; mas também orei a favor de arão ao mesmo tempo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad cain vero et ad munera illius non respexit iratusque est cain vehementer et concidit vultus eiu

Português

mas para caim e para a sua oferta não atentou. pelo que irou-se caim fortemente, e descaiu-lhe o semblante.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adfligebat quoque eam aemula eius et vehementer angebat in tantum ut exprobraret quod conclusisset dominus vulvam eiu

Português

ora, a sua rival muito a provocava para irritá-la, porque o senhor lhe havia cerrado a madre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

clamaveruntque filii israhel ad dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eo

Português

então os filhos de israel clamaram ao senhor, porquanto jabim tinha novecentos carros de ferro, e por vinte anos oprimia cruelmente os filhos de israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adflictique sunt et vehementer oppressi per annos decem et octo omnes qui habitabant trans iordanem in terra amorrei quae est in galaa

Português

os quais naquele mesmo ano começaram a vexá-los e oprimi-los. por dezoito anos oprimiram a todos os filhos de israel que estavam dalém do jordão, na terra dos amorreus, que é em gileade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fugite abite vehementer in voraginibus sedete qui habitatis asor ait dominus iniit enim contra vos nabuchodonosor rex babylonis consilium et cogitavit adversum vos cogitatione

Português

fugi, desviai-vos para muito longe, habitai nas profundezas, ó moradores de hazor, diz o senhor; porque nabucodonozor, rei de babilônia, tomou conselho contra vós, e formou um desígnio contra vós.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu

Português

mas o senhor está comigo como um guerreiro valente; por isso tropeçarão os meus perseguidores, e não prevalecerão; ficarão muito confundidos, porque não alcançarão êxito, sim, terão uma confusão perpétua que nunca será esquecida.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo

Português

mas a casa de israel se rebelou contra mim no deserto, não andando nos meus estatutos, e rejeitando as minhas ordenanças, pelas quais o homem viverá, se as cumprir; e profanaram grandemente os meus sábados; então eu disse que derramaria sobre eles o meu furor no deserto, para os consumir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

duae amicae silvia est amica juliae. amicae semper unã sunt; unã laborant, cantant, rident, pilã ludent. julia valde amat amicam silvia vehementer agaudet amicitia juliae. hodie amicae aras dearum rosis ornant

Português

silvia é meu amigo julia. amigos estão sempre juntos; trabalho una cantar, rir, jogar bola. julia ama muito fortemente agaudet amizade namorada silvia, julia. hoje, amigos para baixo as rosas deusas adornam

Última atualização: 2017-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,841,163 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK