Şunu aradınız:: vehementer (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

vehementer

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

gaudentque vehementer cum invenerint sepulchru

Portekizce

que muito se regozijam e exultam, quando acham a sepultura?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

interim fames omnem terram vehementer premeba

Portekizce

ora, a fome era gravíssima na terra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tu es filius dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illu

Portekizce

e ele lhes advertia com insistência que não o dessem a conhecer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et auxit populum eius vehementer et firmavit eum super inimicos eiu

Portekizce

Ó senhor, quão multiformes são as tuas obras! todas elas as fizeste com sabedoria; a terra está cheia das tuas riquezas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vehementer enim iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse christum iesu

Portekizce

pois com grande poder refutava publicamente os judeus, demonstrando pelas escrituras que jesus era o cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et praecepit illis vehementer ut nemo id sciret et dixit dari illi manducar

Portekizce

então ordenou-lhes expressamente que ninguém o soubesse; e mandou que lhe dessem de comer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vehementer inundaverunt et omnia repleverunt in superficie terrae porro arca ferebatur super aqua

Portekizce

prevaleceram as águas e cresceram grandemente sobre a terra; e a arca vagava sobre as águas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su

Portekizce

o senhor se irou muito contra arão para o destruir; mas também orei a favor de arão ao mesmo tempo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad cain vero et ad munera illius non respexit iratusque est cain vehementer et concidit vultus eiu

Portekizce

mas para caim e para a sua oferta não atentou. pelo que irou-se caim fortemente, e descaiu-lhe o semblante.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adfligebat quoque eam aemula eius et vehementer angebat in tantum ut exprobraret quod conclusisset dominus vulvam eiu

Portekizce

ora, a sua rival muito a provocava para irritá-la, porque o senhor lhe havia cerrado a madre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

clamaveruntque filii israhel ad dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eo

Portekizce

então os filhos de israel clamaram ao senhor, porquanto jabim tinha novecentos carros de ferro, e por vinte anos oprimia cruelmente os filhos de israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adflictique sunt et vehementer oppressi per annos decem et octo omnes qui habitabant trans iordanem in terra amorrei quae est in galaa

Portekizce

os quais naquele mesmo ano começaram a vexá-los e oprimi-los. por dezoito anos oprimiram a todos os filhos de israel que estavam dalém do jordão, na terra dos amorreus, que é em gileade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fugite abite vehementer in voraginibus sedete qui habitatis asor ait dominus iniit enim contra vos nabuchodonosor rex babylonis consilium et cogitavit adversum vos cogitatione

Portekizce

fugi, desviai-vos para muito longe, habitai nas profundezas, ó moradores de hazor, diz o senhor; porque nabucodonozor, rei de babilônia, tomou conselho contra vós, e formou um desígnio contra vós.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu

Portekizce

mas o senhor está comigo como um guerreiro valente; por isso tropeçarão os meus perseguidores, e não prevalecerão; ficarão muito confundidos, porque não alcançarão êxito, sim, terão uma confusão perpétua que nunca será esquecida.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo

Portekizce

mas a casa de israel se rebelou contra mim no deserto, não andando nos meus estatutos, e rejeitando as minhas ordenanças, pelas quais o homem viverá, se as cumprir; e profanaram grandemente os meus sábados; então eu disse que derramaria sobre eles o meu furor no deserto, para os consumir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

duae amicae silvia est amica juliae. amicae semper unã sunt; unã laborant, cantant, rident, pilã ludent. julia valde amat amicam silvia vehementer agaudet amicitia juliae. hodie amicae aras dearum rosis ornant

Portekizce

silvia é meu amigo julia. amigos estão sempre juntos; trabalho una cantar, rir, jogar bola. julia ama muito fortemente agaudet amizade namorada silvia, julia. hoje, amigos para baixo as rosas deusas adornam

Son Güncelleme: 2017-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,923,845 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam