Você procurou por: dedit (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

dedit

Português

ele deu

Última atualização: 2017-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dono dedit

Português

cadeau gratuit

Última atualização: 2021-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

donum dedit

Português

regalo de

Última atualização: 2016-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

librum ei dedit.

Português

ela lhe deu um livro.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

puero paegnium dedit.

Português

deu um brinquedo ao menino.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nomen dedit cocis mutus

Português

the name given cooks speechless

Última atualização: 2023-11-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mihi eas litteras legendas dedit.

Português

ela me deu estas cartas para ler.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dux noster cohortatus signum dedit.

Português

nosso general, depois de encorajar o exército, deu o sinal.

Última atualização: 2022-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut quis prior dedit illi et retribuetur e

Português

ou quem lhe deu primeiro a ele, para que lhe seja recompensado?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil sine magno labore vita dedit mortalibus

Português

Última atualização: 2023-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

Português

de modo que deus tem tirado o gado de vosso pai, e mo tem dado a mim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum manducasset coram eis sumens reliquias dedit ei

Português

o qual ele tomou e comeu diante deles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dedit terra eorum ranas in penetrabilibus regum ipsoru

Português

envias o teu fôlego, e são criados; e assim renovas a face da terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama

Português

depois judá tomou para er, o seu primogênito, uma mulher, por nome tamar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Português

Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Português

amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso deus, o teu deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru

Português

ora, deus fez com que daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dedit ergo moses terram galaad machir filio manasse qui habitavit in e

Português

deu, pois, moisés a terra de gileade a maquir, filho de manassés, o qual habitou nela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen

Português

os amorreus impeliram os filhos de dã até a região montanhosa; pois não lhes permitiram descer ao vale.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dedit autem dominus gratiam populo coram aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt aegyptio

Português

e o senhor deu ao povo graça aos olhos dos egípcios, de modo que estes lhe davam o que pedia; e despojaram aos egipcios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,304,072 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK