Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elisabeth autem impletum est tempus pariendi et peperit filiu
ora, completou-se para isabel o tempo de dar � luz, e teve um filho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
post hos autem dies concepit elisabeth uxor eius et occultabat se mensibus quinque dicen
depois desses dias isabel, sua mulher, concebeu, e por cinco meses se ocultou, dizendo:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et non erat illis filius eo quod esset elisabeth sterilis et ambo processissent in diebus sui
mas não tinham filhos, porque isabel era estéril, e ambos avançados em idade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ecce elisabeth cognata tua et ipsa concepit filium in senecta sua et hic mensis est sextus illi quae vocatur sterili
eis que também isabel, tua parenta concebeu um filho em sua velhice; e é este o sexto mês para aquela que era chamada estéril;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
ao ouvir isabel a saudação de maria, saltou a criancinha no seu ventre, e isabel ficou cheia do espírito santo,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne
mas o anjo lhe disse: não temais, zacarias; porque a tua oração foi ouvida, e isabel, tua mulher, te dará � luz um filho, e lhe porás o nome de joão;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: