Você procurou por: illud (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

illud

Português

esta

Última atualização: 2018-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

maximum illud

Português

supremoo que significa usada num contexto

Última atualização: 2019-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae valet illud

Português

que vale a pena

Última atualização: 2022-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratis est illud.

Português

aquilo é grátis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

divinum illud múnus

Português

latim

Última atualização: 2019-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

illud glossarium meum est.

Português

esse é o meu dicionário.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ante illud altare holocaust

Português

e porás o altar do holocausto diante da porta do tabernáculo da tenda da revelação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facit illud quod possumus et nos

Português

faço por isso

Última atualização: 2019-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

affer mihi illud poculum lactis.

Português

traga-me esse copo de leite.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc animal est melius, quam illud.

Português

este animal é melhor que aquele.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

Português

para que eu o manifeste como devo falar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

circumdedi illud terminis meis et posui vectem et osti

Português

e lhe tracei limites, pondo-lhe portas e ferrolhos,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erudiet eum illud in iudicio deus suus docebit eum illu

Português

pois o seu deus o instrui devidamente e o ensina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

arcam et vectes propitiatorium et velum quod ante illud oppanditu

Português

a mesa e os seus varais, todos os seus utensílios, e os pães da proposição;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius cornua de angulis procedebant operuitque illud aeneis lammini

Português

e fez-lhe pontas nos seus quatro cantos; as suas pontas formavam uma só peça com ele; e cobriu-o de bronze.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et constituit illud iacob in praeceptum et israhel in pactum sempiternu

Português

o qual também a jacó confirmou por estatuto, e a israel por pacto eterno,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu

Português

com prata e com ouro o enfeitam, com pregos e com martelos o firmam, para que não se mova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aspergensque digito septies expiet et sanctificet illud ab inmunditiis filiorum israhe

Português

e do sangue espargirá com o dedo sete vezes sobre o altar, purificando-o e santificando-o das imundícias dos filhos de israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum ponerem nubem vestimentum eius et caligine illud quasi pannis infantiae obvolvere

Português

quando eu lhe pus nuvens por vestidura, e escuridão por faixas,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque moses comedite illud hodie quia sabbatum est domino non invenietur hodie in agr

Português

então disse moisés: comei-o hoje, porquanto hoje é o sábado do senhor; hoje não o achareis no campo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,103,922 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK