Você procurou por: mulier non habet animam sed animum (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

mulier non habet animam sed animum

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

sponsa non habet.

Português

ele não tem namorada.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anna sorores non habet.

Português

ana não tem irmãs.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non habet multum pecuniae.

Português

ele não tem muito dinheiro.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ebrius asinus non habet dominus

Português

Última atualização: 2023-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie

Português

a mulher não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim o marido; e também da mesma sorte o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim a mulher.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec mulier non minus fortis est quam vir.

Português

esta mulher não é menos forte que um homem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille negavit eum dicens mulier non novi illu

Português

mas pedro o negou, dizendo: mulher, não o conheço.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pro illis qui credunt vitam non habet finem,

Português

pra quem tem fé a vida nunca tem fim

Última atualização: 2017-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regem lucusta non habet et egreditur universa per turma

Português

os gafanhotos não têm rei, contudo marcham todos enfileirados;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui autem blasphemaverit in spiritum sanctum non habet remissionem in aeternum sed reus erit aeterni delict

Português

mas aquele que blasfemar contra o espírito santo, nunca mais terá perdão, mas será réu de pecado eterno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non habet autem in se radicem sed est temporalis facta autem tribulatione et persecutione propter verbum continuo scandalizatu

Português

mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima

Português

como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui enim habet dabitur ei et abundabit qui autem non habet et quod habet auferetur ab e

Português

pois ao que tem, dar-se-lhe-á, e terá em abundância; mas ao que não tem, até aquilo que tem lhe será tirado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua

Português

já não falarei muito convosco, porque vem o príncipe deste mundo, e ele nada tem em mim;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum omni pecore non coibis nec maculaberis cum eo mulier non subcumbet iumento nec miscebitur ei quia scelus es

Português

nem te deitarás com animal algum, contaminando-te com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia

Português

ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para uso honroso e outro para uso desonroso?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladiu

Português

disse-lhes pois: mas agora, quem tiver bolsa, tome-a, como também o alforje; e quem não tiver espada, venda o seu manto e compre-a.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc enim scitote intellegentes quod omnis fornicator aut inmundus aut avarus quod est idolorum servitus non habet hereditatem in regno christi et de

Português

porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino de cristo e de deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu

Português

vós, porém, não estais na carne, mas no espírito, se é que o espírito de deus habita em vós. mas, se alguém não tem o espírito de cristo, esse tal não é dele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem saul sic loquimini ad david non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro saul cogitabat tradere david in manibus philisthinoru

Português

então disse saul: assim direis a davi: o rei não deseja dote, senão cem prepúcios de filisteus, para que seja vingado dos seus inimigos. porquanto saul tentava fazer davi cair pela mão dos filisteus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,106,944 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK