Você procurou por: vivit (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

vivit

Português

Última atualização: 2023-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vivit

Português

he lives

Última atualização: 2020-05-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

christus vivit

Português

christ lives

Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivit et vivet

Português

nos non vivet vita ipsa vivit ...

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivo ego, quia vivit

Português

i live because he lives

Última atualização: 2022-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

justus meus ex fide vivit

Português

justo viverá pela fé viverá,

Última atualização: 2019-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non in solo pane vivit homo.

Português

não só de pão vive o homem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

christus vivit christus regnat

Português

christ vivit

Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

christus vivit regnat et imperat

Português

Última atualização: 2023-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivit post funera virtus spectemur agendo

Português

Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Português

porque nenhum de nós vive para si, e nenhum morre para si.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

Português

porque não tenho prazer na morte de ninguém, diz o senhor deus; convertei-vos, pois, e vivei,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Português

o senhor vive; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja deus, a rocha da minha salvação,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui micheas ait vivit dominus quia quodcumque dixerit mihi dominus hoc loqua

Português

micaías, porém, disse: vive o senhor, que o que o senhor me disser, isso falarei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Português

e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá. crês isto?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit helias vivit dominus exercituum ante cuius vultum sto quia hodie apparebo e

Português

e disse elias: vive o senhor dos exércitos, em cuja presença estou, que dereras hoje hei de apresentar-me a ele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu

Português

responderam eles: o teu servo, nosso pai, estã bem; ele ainda vive. e abaixaram a cabeça, e inclinaram-se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille respondit vivit dominus ante quem sto quia non accipiam cumque vim faceret penitus non adquievi

Português

ele, porém, respondeu: vive o senhor, em cuja presença estou, que não o receberei. naamã instou com ele para que o tomasse; mas ele recusou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait sufficit mihi si adhuc ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moria

Português

e disse israel: basta; ainda vive meu filho josé; eu irei e o verei antes que morra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot

Português

reconheceu, pois, o pai ser aquela hora a mesma em que jesus lhe dissera: o teu filho vive; e creu ele e toda a sua casa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,608,430 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK