Você procurou por: hereditatem (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

hereditatem

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

in finem pro ea quae hereditatem consequitur psalmus davi

Romeno

(către mai marele cîntăreţilor. de cîntat cu flautele. un psalm al lui david.) pleacă-Ţi urechea la cuvintele mele, doamne! ascultă suspinurile mele!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

elegit nobis hereditatem suam speciem iacob quam dilexit diapsalm

Romeno

dumnezeu este în mijlocul ei: ea nu se clatină; dumnezeu o ajută în revărsatul zorilor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eiu

Romeno

domnul să fie binecuvîntat din sion, el, care locuieşte în ierusalim! lăudaţi pe domnul!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et inmarcescibilem conservatam in caelis in vobi

Romeno

şi la o moştenire nestricăcioasă, şi neîntinată, şi care nu se poate veşteji, păstrată în ceruri pentru voi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Romeno

el nu-şi dă banii cu dobîndă, şi nu ia mită împotriva celui nevinovat. cel ce se poartă aşa, nu se clatină nici odată.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui respondit naboth propitius mihi sit dominus ne dem hereditatem patrum meorum tib

Romeno

dar nabot a răspuns lui ahab: ,,să mă ferească domnul să-ţi dau moştenirea părinţilor mei!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea dabit emissarios super hereditatem geth domus mendacii in deceptionem regibus israhe

Romeno

deaceea te vei despărţi de moreşet-gat, casele din aczib vor fi o amăgire pentru împăraţii lui israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert

Romeno

şi am urît pe esau, i-am prefăcut munţii într'o pustietate, şi moştenirea lui am dat -o şacalilor din pustie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire

Romeno

prin credinţă avraam, cînd a fost chemat să plece într'un loc, pe care avea să -l ia ca moştenire, a ascultat, şi a plecat fără să ştie unde se duce.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu

Romeno

dar vierii, cînd au văzut pe fiul, au zis între ei: ,iată moştenitorul; veniţi să -l omorîm şi să punem stăpînire pe moştenirea lui.`

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris domin

Romeno

au semănat grîu, şi seceră spini, s'au ostenit fără folos.`` ,,să vă fie ruşine de ce culegeţi, în urma mîniei aprinse a domnului!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adducam super vos homines populum meum israhel et hereditate possidebunt te et eris eis in hereditatem et non addes ultra ut absque eis si

Romeno

voi face să umble pe voi oameni, şi anume poporul meu israel; ei te vor stăpîni; şi tu vei fi moştenirea lor, şi nu -i vei mai nimici.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et induxi vos in terram carmeli ut comederetis fructum eius et optima illius et ingressi contaminastis terram meam et hereditatem meam posuistis in abominatione

Romeno

,v'am adus într'o ţară ca o livadă de pomi, ca să -i mîncaţi roadele şi bunătăţile; dar voi aţi venit, mi-aţi spurcat ţara şi mi-aţi prefăcut moştenirea într'o urîciune.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego autem dixi quomodo ponam te in filiis et tribuam tibi terram desiderabilem hereditatem praeclaram exercituum gentium et dixi patrem vocabis me et post me ingredi non cessabi

Romeno

eu ziceam: ,cum să te pun printre copiii mei, şi să-ţi dau o ţară plăcută, o moştenire, podoabă între podoabele neamurilor? mă gîndeam că mă vei chema: ,tată!` Şi nu te vei mai abate dela mine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus adversum omnes vicinos meos pessimos qui tangunt hereditatem quam distribui populo meo israhel ecce ego evellam eos de terra eorum et domum iuda evellam de medio eoru

Romeno

,,aşa vorbeşte domnul despre toţi vecinii mei cei răi, cari se ating de moştenirea pe care am dat -o poporului meu israel: ,iată, îi voi smulge din ţara lor, şi voi smulge casa lui iuda din mijlocul lor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et mittetis eam in hereditatem vobis et advenis qui accesserint ad vos qui genuerint filios in medio vestrum et erunt vobis sicut indigenae inter filios israhel vobiscum divident possessionem in medio tribuum israhe

Romeno

o veţi împărţi însă ca moştenire prin sorţ între voi şi între străinii cari vor locui în mijlocul vostru, acei străini cari vor naşte copii în mijlocul vostru. pe aceştia îi veţi privi ca pe nişte băştinaşi între copiii lui israel. ei să aibă moştenirea prin sorţ împreună cu voi între seminţiile lui israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,189,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK