Vous avez cherché: hereditatem (Latin - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Romanian

Infos

Latin

hereditatem

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

in finem pro ea quae hereditatem consequitur psalmus davi

Roumain

(către mai marele cîntăreţilor. de cîntat cu flautele. un psalm al lui david.) pleacă-Ţi urechea la cuvintele mele, doamne! ascultă suspinurile mele!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

elegit nobis hereditatem suam speciem iacob quam dilexit diapsalm

Roumain

dumnezeu este în mijlocul ei: ea nu se clatină; dumnezeu o ajută în revărsatul zorilor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eiu

Roumain

domnul să fie binecuvîntat din sion, el, care locuieşte în ierusalim! lăudaţi pe domnul!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et inmarcescibilem conservatam in caelis in vobi

Roumain

şi la o moştenire nestricăcioasă, şi neîntinată, şi care nu se poate veşteji, păstrată în ceruri pentru voi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Roumain

el nu-şi dă banii cu dobîndă, şi nu ia mită împotriva celui nevinovat. cel ce se poartă aşa, nu se clatină nici odată.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cui respondit naboth propitius mihi sit dominus ne dem hereditatem patrum meorum tib

Roumain

dar nabot a răspuns lui ahab: ,,să mă ferească domnul să-ţi dau moştenirea părinţilor mei!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

propterea dabit emissarios super hereditatem geth domus mendacii in deceptionem regibus israhe

Roumain

deaceea te vei despărţi de moreşet-gat, casele din aczib vor fi o amăgire pentru împăraţii lui israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert

Roumain

şi am urît pe esau, i-am prefăcut munţii într'o pustietate, şi moştenirea lui am dat -o şacalilor din pustie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire

Roumain

prin credinţă avraam, cînd a fost chemat să plece într'un loc, pe care avea să -l ia ca moştenire, a ascultat, şi a plecat fără să ştie unde se duce.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu

Roumain

dar vierii, cînd au văzut pe fiul, au zis între ei: ,iată moştenitorul; veniţi să -l omorîm şi să punem stăpînire pe moştenirea lui.`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris domin

Roumain

au semănat grîu, şi seceră spini, s'au ostenit fără folos.`` ,,să vă fie ruşine de ce culegeţi, în urma mîniei aprinse a domnului!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adducam super vos homines populum meum israhel et hereditate possidebunt te et eris eis in hereditatem et non addes ultra ut absque eis si

Roumain

voi face să umble pe voi oameni, şi anume poporul meu israel; ei te vor stăpîni; şi tu vei fi moştenirea lor, şi nu -i vei mai nimici.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et induxi vos in terram carmeli ut comederetis fructum eius et optima illius et ingressi contaminastis terram meam et hereditatem meam posuistis in abominatione

Roumain

,v'am adus într'o ţară ca o livadă de pomi, ca să -i mîncaţi roadele şi bunătăţile; dar voi aţi venit, mi-aţi spurcat ţara şi mi-aţi prefăcut moştenirea într'o urîciune.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego autem dixi quomodo ponam te in filiis et tribuam tibi terram desiderabilem hereditatem praeclaram exercituum gentium et dixi patrem vocabis me et post me ingredi non cessabi

Roumain

eu ziceam: ,cum să te pun printre copiii mei, şi să-ţi dau o ţară plăcută, o moştenire, podoabă între podoabele neamurilor? mă gîndeam că mă vei chema: ,tată!` Şi nu te vei mai abate dela mine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec dicit dominus adversum omnes vicinos meos pessimos qui tangunt hereditatem quam distribui populo meo israhel ecce ego evellam eos de terra eorum et domum iuda evellam de medio eoru

Roumain

,,aşa vorbeşte domnul despre toţi vecinii mei cei răi, cari se ating de moştenirea pe care am dat -o poporului meu israel: ,iată, îi voi smulge din ţara lor, şi voi smulge casa lui iuda din mijlocul lor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et mittetis eam in hereditatem vobis et advenis qui accesserint ad vos qui genuerint filios in medio vestrum et erunt vobis sicut indigenae inter filios israhel vobiscum divident possessionem in medio tribuum israhe

Roumain

o veţi împărţi însă ca moştenire prin sorţ între voi şi între străinii cari vor locui în mijlocul vostru, acei străini cari vor naşte copii în mijlocul vostru. pe aceştia îi veţi privi ca pe nişte băştinaşi între copiii lui israel. ei să aibă moştenirea prin sorţ împreună cu voi între seminţiile lui israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,268,405 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK