Results for hereditatem translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

hereditatem

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

in finem pro ea quae hereditatem consequitur psalmus davi

Romanian

(către mai marele cîntăreţilor. de cîntat cu flautele. un psalm al lui david.) pleacă-Ţi urechea la cuvintele mele, doamne! ascultă suspinurile mele!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

elegit nobis hereditatem suam speciem iacob quam dilexit diapsalm

Romanian

dumnezeu este în mijlocul ei: ea nu se clatină; dumnezeu o ajută în revărsatul zorilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eiu

Romanian

domnul să fie binecuvîntat din sion, el, care locuieşte în ierusalim! lăudaţi pe domnul!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et inmarcescibilem conservatam in caelis in vobi

Romanian

şi la o moştenire nestricăcioasă, şi neîntinată, şi care nu se poate veşteji, păstrată în ceruri pentru voi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Romanian

el nu-şi dă banii cu dobîndă, şi nu ia mită împotriva celui nevinovat. cel ce se poartă aşa, nu se clatină nici odată.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui respondit naboth propitius mihi sit dominus ne dem hereditatem patrum meorum tib

Romanian

dar nabot a răspuns lui ahab: ,,să mă ferească domnul să-ţi dau moştenirea părinţilor mei!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea dabit emissarios super hereditatem geth domus mendacii in deceptionem regibus israhe

Romanian

deaceea te vei despărţi de moreşet-gat, casele din aczib vor fi o amăgire pentru împăraţii lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert

Romanian

şi am urît pe esau, i-am prefăcut munţii într'o pustietate, şi moştenirea lui am dat -o şacalilor din pustie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire

Romanian

prin credinţă avraam, cînd a fost chemat să plece într'un loc, pe care avea să -l ia ca moştenire, a ascultat, şi a plecat fără să ştie unde se duce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu

Romanian

dar vierii, cînd au văzut pe fiul, au zis între ei: ,iată moştenitorul; veniţi să -l omorîm şi să punem stăpînire pe moştenirea lui.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris domin

Romanian

au semănat grîu, şi seceră spini, s'au ostenit fără folos.`` ,,să vă fie ruşine de ce culegeţi, în urma mîniei aprinse a domnului!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adducam super vos homines populum meum israhel et hereditate possidebunt te et eris eis in hereditatem et non addes ultra ut absque eis si

Romanian

voi face să umble pe voi oameni, şi anume poporul meu israel; ei te vor stăpîni; şi tu vei fi moştenirea lor, şi nu -i vei mai nimici.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et induxi vos in terram carmeli ut comederetis fructum eius et optima illius et ingressi contaminastis terram meam et hereditatem meam posuistis in abominatione

Romanian

,v'am adus într'o ţară ca o livadă de pomi, ca să -i mîncaţi roadele şi bunătăţile; dar voi aţi venit, mi-aţi spurcat ţara şi mi-aţi prefăcut moştenirea într'o urîciune.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego autem dixi quomodo ponam te in filiis et tribuam tibi terram desiderabilem hereditatem praeclaram exercituum gentium et dixi patrem vocabis me et post me ingredi non cessabi

Romanian

eu ziceam: ,cum să te pun printre copiii mei, şi să-ţi dau o ţară plăcută, o moştenire, podoabă între podoabele neamurilor? mă gîndeam că mă vei chema: ,tată!` Şi nu te vei mai abate dela mine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus adversum omnes vicinos meos pessimos qui tangunt hereditatem quam distribui populo meo israhel ecce ego evellam eos de terra eorum et domum iuda evellam de medio eoru

Romanian

,,aşa vorbeşte domnul despre toţi vecinii mei cei răi, cari se ating de moştenirea pe care am dat -o poporului meu israel: ,iată, îi voi smulge din ţara lor, şi voi smulge casa lui iuda din mijlocul lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mittetis eam in hereditatem vobis et advenis qui accesserint ad vos qui genuerint filios in medio vestrum et erunt vobis sicut indigenae inter filios israhel vobiscum divident possessionem in medio tribuum israhe

Romanian

o veţi împărţi însă ca moştenire prin sorţ între voi şi între străinii cari vor locui în mijlocul vostru, acei străini cari vor naşte copii în mijlocul vostru. pe aceştia îi veţi privi ca pe nişte băştinaşi între copiii lui israel. ei să aibă moştenirea prin sorţ împreună cu voi între seminţiile lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,196,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK