Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earu
ele au poftit poporul la jertfele dumnezeilor lor; şi poporul a mîncat, şi s'a închinat pînă la pămînt înaintea dumnezeilor lor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vocaverunt eos sic abierunt a facie eorum baalim immolabant et simulacris sacrificaban
dar cu cît proorocii îi chemau, cu atît ei se depărtau: au adus jertfe baalilor, şi tămîie chipurilor idoleşti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miseruntque et vocaverunt eum venit ergo hieroboam et omnis multitudo israhel et locuti sunt ad roboam dicente
au trimes să -l cheme. atunci ieroboam, şi toată adunarea lui israel au venit la roboam şi i-au vorbit aşa:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vocaverunt ergo rursum hominem qui fuerat caecus et dixerunt ei da gloriam deo nos scimus quia hic homo peccator es
fariseii au chemat a doua oară pe omul care fusese orb, şi i-au zis: ,,dă slavă lui dumnezeu: noi ştim că omul acesta este un păcătos.``
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reversus est ergo saul desistens persequi david et perrexit in occursum philisthinorum propter hoc vocaverunt locum illum petram dividente
saul a încetat să urmărească pe david, şi s'a întors să iasă înaintea filistenilor. de aceea locul acela s'a numit sela-hamahlecot (stînca împărţirii).
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dederuntque per sortem ex tribu filiorum iuda et ex tribu filiorum symeon et ex tribu filiorum beniamin urbes has quas vocaverunt nominibus sui
au dat prin sorţi, din seminţia fiilor lui iuda, din seminţia fiilor lui simeon şi din seminţia fiilor lui beniamin, aceste cetăţi, pe cari le-au numit pe nume.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die autem quarto congregati sunt in valle benedictionis etenim quoniam ibi benedixerant domino vocaverunt locum illum vallis benedictionis usque in praesentem die
a patra zi, s'au strîns în valea beraca (binecuvîntare), unde au binecuvîntat pe domnul; de aceea au numit locul acesta valea beraca, nume care i -a rămas pînă în ziua de azi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris sui
străbateţi sionul, şi ocoliţi -l, număraţi -i turnurile,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola
tot israelul, auzind că ieroboam s'a întors, au trimes să -l cheme în adunare, şi l-au făcut împărat peste tot israelul. seminţia lui iuda a fost singura care a mers după casa lui david.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: