Você procurou por: audiente (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

audiente

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

audiente autem omni populo dixit discipulis sui

Russo

И когда слушал весь народ, Он сказал ученикам Своим:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audiente

Russo

Услышав это, все в синагоге исполнились ярости

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dic ergo eis vivo ego ait dominus sicut locuti estis audiente me sic faciam vobi

Russo

Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat

Russo

то общество должно рассудить между убийцею и мстителем за кровь посим постановлениям;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adsumensque volumen foederis legit audiente populo qui dixerunt omnia quae locutus est dominus faciemus et erimus oboediente

Russo

и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: все, что сказал Господь, сделаем и будем послушны.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone

Russo

И пошли они к царю во дворец, а свиток оставили в комнате Елисама, царского писца, и пересказали вслух царя все слова сии.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misitque rex iudi ut sumeret volumen qui tollens illud de gazofilacio elisamae scribae legit audiente rege et universis principibus qui stabant circa rege

Russo

Царь послал Иегудия принести свиток, и он взял его из комнаты Елисама, царского писца; и читал его Иегудий вслух царя и вслух всех князей, стоявших подле царя.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in die autem illo lectum est in volumine mosi audiente populo et inventum est scriptum in eo quod non debeat introire ammanites et moabites in ecclesiam dei usque in aeternu

Russo

В тот день читано было из книги Моисеевой вслух народа и найдено написанное в ней: Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Божие во веки,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

da ergo mihi montem istum quem pollicitus est dominus te quoque audiente in quo enacim sunt et urbes magnae atque munitae si forte sit dominus mecum et potuero delere eos sicut promisit mih

Russo

итак дай мне сию гору, о которой говорил Господь в тот день; ибо ты слышал в тот день, что там живут сыны Енаковы, и города у них большие и укрепленные;может быть, Господь будет со мною, и я изгоню их, как говорил Господь.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixerunt autem eliachim filius helciae et sobna et ioahe rabsaci precamur ut loquaris nobis servis tuis syriace siquidem intellegimus hanc linguam et non loquaris nobis iudaice audiente populo qui est super muru

Russo

И сказал Елиаким, сын Хелкиин, и Севна и Иоах Рабсаку: говори рабам твоим по-арамейски, потому что понимаем мы, а не говори с нами по-иудейски вслух народа, который на стене.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo

Russo

Тогда все князья послали к Варуху Иегудия, сына Нафании, сынаСелемии, сына Хусии, сказать ему: свиток, который ты читал вслух народа, возьми в руку твою и приди. И взял Варух, сынНирии, свиток в руку свою и пришел к ним.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,904,317 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK