Você procurou por: audistis (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

audistis

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

audistis quia dictum est antiquis non moechaberi

Russo

Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent

Russo

Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutru

Russo

Ибо таково благовествование, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили друг друга,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu

Russo

Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audistis blasphemiam quid vobis videtur qui omnes condemnaverunt eum esse reum morti

Russo

Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же всепризнали Его повинным смерти.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

Russo

Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iterum audistis quia dictum est antiquis non peierabis reddes autem domino iuramenta tu

Russo

Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et convescens praecepit eis ab hierosolymis ne discederent sed expectarent promissionem patris quam audistis per os meu

Russo

И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam dei et expugnabam illa

Russo

Вы слышали о моем прежнем образе жизни в Иудействе, что я жестоко гнал Церковь Божию, и опустошал ее,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato

Russo

Вот, мы ублажаем тех, которые терпели.Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

e quibus unus ruben ait numquid non dixi vobis nolite peccare in puerum et non audistis me en sanguis eius exquiritu

Russo

Рувим отвечал им и сказал: не говорил ли я вам: не грешите против отрока? но вы не послушались; вот, кровь его взыскивается.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audistis quia ego dixi vobis vado et venio ad vos si diligeretis me gauderetis utique quia vado ad patrem quia pater maior me es

Russo

Вы слышали, что Я сказал вам: иду от вас и приду к вам. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более Меня.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eo quod non audierint verba mea dicit dominus quae misi ad eos per servos meos prophetas de nocte consurgens et mittens et non audistis dicit dominu

Russo

за то, что они не слушали слов Моих, говорит Господь, с которыми Я посылал к ним рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, но они не слушали, говорит Господь.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et locuti sunt sacerdotes et prophetae ad principes et ad omnem populum dicentes iudicium mortis est viro huic quia prophetavit adversum civitatem istam sicut audistis auribus vestri

Russo

Тогда священники и пророки так сказали князьям и всему народу: „смертный приговор этому человеку! потому что он пророчествует против города сего, как вы слышали своими ушами".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

si tamen permanetis in fide fundati et stabiles et inmobiles ab spe evangelii quod audistis quod praedicatum est in universa creatura quae sub caelo est cuius factus sum ego paulus ministe

Russo

если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

Russo

Посему так говорит Господь: вы не послушались Меня в том, чтобы каждый объявил свободу брату своему и ближнему своему; за то вот Я, говорит Господь, объявляю вам свободу подвергнуться мечу, моровой язве и голоду, и отдам вас наозлобление во все царства земли;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

Russo

Я посылал к вам всех рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, и говорил: „обратитесь каждый от злого пути своего и исправьте поведение ваше, и не ходите во след иных богов, чтобы служить им; и будете жить на этой земле, которую Я дал вам и отцам вашим"; но вы не приклонили уха своего и не послушались Меня.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,107,505 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK