Você procurou por: carbones (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

carbones

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

prae fulgore in conspectu eius succensi sunt carbones igni

Russo

от блистания пред Ним разгорались угли огненные.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixa

Russo

Уголь – для жара и дрова – для огня, а человек сварливый – дляразжжения ссоры.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendit fumus de naribus eius et ignis de ore eius voravit carbones incensi sunt ab e

Russo

Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горящие угли сыпались от Него.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed si esurierit inimicus tuus ciba illum si sitit potum da illi hoc enim faciens carbones ignis congeres super caput eiu

Russo

Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

heth denigrata est super carbones facies eorum et non sunt cogniti in plateis adhesit cutis eorum ossibus aruit et facta est quasi lignu

Russo

а теперь темнее всего черного лице их; не узнают их на улицах; кожа их прилипла к костям их, стала суха, как дерево.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non recogitant in mente sua neque cognoscunt neque sentiunt ut dicant medietatem eius conbusi igne et coxi super carbones eius panes coxi carnes et comedi et de reliquo eius idolum faciam ante truncum ligni procida

Russo

И не возьмет он этого к своему сердцу, и нет у него столько знания и смысла, чтобы сказать: „половину его я сжег в огне и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо и съел; а из остатка его сделаю ли я мерзость? буду ли поклоняться куску дерева?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,790,494,735 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK