Você procurou por: euntes (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

euntes

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

et illi euntes nuntiaverunt ceteris nec illis crediderun

Russo

И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

Russo

Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pasch

Russo

Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura

Russo

И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondens iesus ait illis euntes renuntiate iohanni quae auditis et videti

Russo

И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et misit petrum et iohannem dicens euntes parate nobis pascha ut manducemu

Russo

и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dimitte illos ut euntes in proximas villas et vicos emant sibi cibos quos manducen

Russo

отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

euntes autem discite quid est misericordiam volo et non sacrificium non enim veni vocare iustos sed peccatore

Russo

пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobi

Russo

и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

Russo

Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et circumdabo domum meam ex his qui militant mihi euntes et revertentes et non transibit super eos ultra exactor quia nunc vidi in oculis mei

Russo

И Я расположу стан у дома Моего против войска, против проходящих вперед и назад, и не будет более проходить притеснитель, ибо ныне Моими очами Я буду взирать на это.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vespere autem facto accesserunt ad eum discipuli eius dicentes desertus est locus et hora iam praeteriit dimitte turbas ut euntes in castella emant sibi esca

Russo

Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Егои сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumu

Russo

День же начал склоняться к вечеру. И, приступив кНему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

Russo

И пошли те пять мужей, и пришли в Лаис, и увидели народ, который в нем, что он живет покойно, по обычаю Сидонян, тих ибеспечен, и что не было в земле той, кто обижал бы в чем, или имел бы власть: от Сидонян они жили далеко, и ни с кем не было у них никакого дела.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,758,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK