Você procurou por: fratris (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

fratris

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu

Russo

и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis quia turpitudo fratris tui es

Russo

Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi

Russo

и он поносил Израильтян; но его убил Ионафан, сын Сафая, брата Давидова.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

Russo

И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filii autem esec fratris eius ulam primogenitus et us secundus et eliphalet tertiu

Russo

Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo

Russo

И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erat autem amnonis amicus nomine ionadab filius semaa fratris david vir prudens vald

Russo

Но у Амнона был друг, по имени Ионадав, сын Самая, брата Давидова; и Ионадав был человек очень хитрый.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait dominus ad cain ubi est abel frater tuus qui respondit nescio num custos fratris mei su

Russo

И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem quadam die filii et filiae eius comederent et biberent vinum in domo fratris sui primogenit

Russo

И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque amplexatus recidisset in collum beniamin fratris sui flevit illo quoque flente similiter super collum eiu

Russo

И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал; и Вениамин плакал на шее его.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquebatur ille et ecce alius intravit et dixit filiis tuis et filiabus vescentibus et bibentibus vinum in domo fratris sui primogenit

Russo

Еще этот говорил, приходит другой и сказывает: сыновья твои и дочери твои ели и вино пили в доме первородного брата своего;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et peperit maacha uxor machir filium vocavitque nomen eius phares porro nomen fratris eius sares et filii eius ulam et rece

Russo

Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procu

Russo

Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calciamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet sic fit homini qui non aedificat domum fratris su

Russo

тогда невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лице его, и скажет: „так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu

Russo

Когда Авенир возвратился в Хеврон, то Иоав отвел его внутрь ворот, как будто для того, чтобы поговорить с ним тайно, и там поразил его в живот. И умер Авенир за кровь Асаила, брата Иоавова.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Russo

И сказал ей Авессалом, брат ее: не Амнон ли, брат твой, был с тобою? – но теперь молчи, сестра моя; он – брат твой; не сокрушайся сердцем твоим об этом деле. И жила Фамарь в одиночестве в доме Авессалома, брата своего.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra

Russo

И вот, восстало все родство на рабу твою, и говорят: „отдай убийцу брата своего; мы убьем его за душу брата его, которую он погубил, иистребим даже наследника". И так они погасят остальную искру мою, чтобыне оставить мужу моему имени и потомства на лице земли.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu

Russo

Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, которыйвзял ее к себе вместо дочери, – идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чемсказал ей Гегай, евнух царский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,446,032 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK