Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu
и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis quia turpitudo fratris tui es
Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi
и он поносил Израильтян; но его убил Ионафан, сын Сафая, брата Давидова.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
filii autem esec fratris eius ulam primogenitus et us secundus et eliphalet tertiu
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo
И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem amnonis amicus nomine ionadab filius semaa fratris david vir prudens vald
Но у Амнона был друг, по имени Ионадав, сын Самая, брата Давидова; и Ионадав был человек очень хитрый.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait dominus ad cain ubi est abel frater tuus qui respondit nescio num custos fratris mei su
И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem quadam die filii et filiae eius comederent et biberent vinum in domo fratris sui primogenit
И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque amplexatus recidisset in collum beniamin fratris sui flevit illo quoque flente similiter super collum eiu
И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал; и Вениамин плакал на шее его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
loquebatur ille et ecce alius intravit et dixit filiis tuis et filiabus vescentibus et bibentibus vinum in domo fratris sui primogenit
Еще этот говорил, приходит другой и сказывает: сыновья твои и дочери твои ели и вино пили в доме первородного брата своего;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et peperit maacha uxor machir filium vocavitque nomen eius phares porro nomen fratris eius sares et filii eius ulam et rece
Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procu
Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calciamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet sic fit homini qui non aedificat domum fratris su
тогда невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лице его, и скажет: „так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu
Когда Авенир возвратился в Хеврон, то Иоав отвел его внутрь ворот, как будто для того, чтобы поговорить с ним тайно, и там поразил его в живот. И умер Авенир за кровь Асаила, брата Иоавова.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su
И сказал ей Авессалом, брат ее: не Амнон ли, брат твой, был с тобою? – но теперь молчи, сестра моя; он – брат твой; не сокрушайся сердцем твоим об этом деле. И жила Фамарь в одиночестве в доме Авессалома, брата своего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra
И вот, восстало все родство на рабу твою, и говорят: „отдай убийцу брата своего; мы убьем его за душу брата его, которую он погубил, иистребим даже наследника". И так они погасят остальную искру мою, чтобыне оставить мужу моему имени и потомства на лице земли.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu
Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, которыйвзял ее к себе вместо дочери, – идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чемсказал ей Гегай, евнух царский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: