Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu
и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis quia turpitudo fratris tui es
Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi
и он поносил Израильтян; но его убил Ионафан, сын Сафая, брата Давидова.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filii autem esec fratris eius ulam primogenitus et us secundus et eliphalet tertiu
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en oculi vestri et oculi fratris mei beniamin vident quod os meum loquatur ad vo
И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erat autem amnonis amicus nomine ionadab filius semaa fratris david vir prudens vald
Но у Амнона был друг, по имени Ионадав, сын Самая, брата Давидова; и Ионадав был человек очень хитрый.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ait dominus ad cain ubi est abel frater tuus qui respondit nescio num custos fratris mei su
И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum autem quadam die filii et filiae eius comederent et biberent vinum in domo fratris sui primogenit
И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque amplexatus recidisset in collum beniamin fratris sui flevit illo quoque flente similiter super collum eiu
И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал; и Вениамин плакал на шее его.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
loquebatur ille et ecce alius intravit et dixit filiis tuis et filiabus vescentibus et bibentibus vinum in domo fratris sui primogenit
Еще этот говорил, приходит другой и сказывает: сыновья твои и дочери твои ели и вино пили в доме первородного брата своего;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et peperit maacha uxor machir filium vocavitque nomen eius phares porro nomen fratris eius sares et filii eius ulam et rece
Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procu
Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calciamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet sic fit homini qui non aedificat domum fratris su
тогда невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лице его, и скажет: „так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему".
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu
Когда Авенир возвратился в Хеврон, то Иоав отвел его внутрь ворот, как будто для того, чтобы поговорить с ним тайно, и там поразил его в живот. И умер Авенир за кровь Асаила, брата Иоавова.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su
И сказал ей Авессалом, брат ее: не Амнон ли, брат твой, был с тобою? – но теперь молчи, сестра моя; он – брат твой; не сокрушайся сердцем твоим об этом деле. И жила Фамарь в одиночестве в доме Авессалома, брата своего.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra
И вот, восстало все родство на рабу твою, и говорят: „отдай убийцу брата своего; мы убьем его за душу брата его, которую он погубил, иистребим даже наследника". И так они погасят остальную искру мою, чтобыне оставить мужу моему имени и потомства на лице земли.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu
Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, которыйвзял ее к себе вместо дочери, – идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чемсказал ей Гегай, евнух царский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: