Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
amen dico vobis quia non praeteribit generatio haec donec omnia fian
Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
generatio cuius excelsi sunt oculi et palpebrae eius in alta subrecta
Есть род – о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его!
Última atualização: 2023-07-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
amen dico vobis quoniam non transiet generatio haec donec omnia ista fian
Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuius autem generatio non adnumeratur in eis decimas sumpsit abraham et hunc qui habebat repromissiones benedixi
Но сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
generatio quae pro dentibus gladios habet et commandit molaribus suis ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibu
Есть род, у которого зубы – мечи, и челюсти – ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dices haec dicit dominus deus hierusalem radix tua et generatio tua de terra chananea pater tuus amorreus et mater tua cetthe
и скажи: так говорит Господь Бог дщери Иерусалима: твой корень и твоя родина в земле Ханаанской; отец твой Аморрей, и мать твоя Хеттеянка;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct
Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicetque sequens generatio et filii qui nascentur deinceps et peregrini qui de longe venerint videntes plagas terrae illius et infirmitates quibus eam adflixerit dominu
И скажет последующий род, дети ваши, которые будут после вас, ичужеземец, который придет из земли дальней, увидев поражение земли сейи болезни, которыми изнурит ее Господь:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. И, оставив их, отошел.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.