Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si potes responde mihi et adversus faciem meam consist
Если можешь, отвечай мне и стань передо мною.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credent
и многократно дух бросал его и в огонь и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, сжалься над нами и помоги нам.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter
Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu
И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебяпотомков.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et statue cultrum in gutture tuo si tamen habes in potestate animam tua
и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si dixerit bene pax erit servo tuo si autem fuerit iratus scito quia conpleta est malitia eiu
Если на это он скажет: „хорошо", то мир рабу твоему; а если он разгневается, то знай, что злое дело решено у него.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si offeratis caecum ad immolandum nonne malum est et si offeratis claudum et languidum nonne malum est offer illud duci tuo si placuerit ei aut si susceperit faciem tuam dicit dominus exercituu
И когда приносите в жертву слепое, не худо ли это? или когда приносите хромое и больное, не худо ли это? Поднеси это твоему князю; будет ли он доволен тобою и благосклонно ли примет тебя? говорит Господь Саваоф.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.