Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si potes responde mihi et adversus faciem meam consist
Если можешь, отвечай мне и стань передо мною.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credent
и многократно дух бросал его и в огонь и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, сжалься над нами и помоги нам.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter
Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu
И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебяпотомков.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et statue cultrum in gutture tuo si tamen habes in potestate animam tua
и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
si dixerit bene pax erit servo tuo si autem fuerit iratus scito quia conpleta est malitia eiu
Если на это он скажет: „хорошо", то мир рабу твоему; а если он разгневается, то знай, что злое дело решено у него.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si offeratis caecum ad immolandum nonne malum est et si offeratis claudum et languidum nonne malum est offer illud duci tuo si placuerit ei aut si susceperit faciem tuam dicit dominus exercituu
И когда приносите в жертву слепое, не худо ли это? или когда приносите хромое и больное, не худо ли это? Поднеси это твоему князю; будет ли он доволен тобою и благосклонно ли примет тебя? говорит Господь Саваоф.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.