Você procurou por: iaco (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

iaco

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

Sérvio

a èovek mu reèe: kako ti je ime. a on odgovori: jakov.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco

Sérvio

pred jefremom i venijaminom i manasijom probudi krepost svoju, i hodi da nam pomogneš.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedixisti domine terram tuam avertisti captivitatem iaco

Sérvio

gine duša moja želeæi u dvore gospodnje; srce moje i telo moje otima se k bogu Živom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

legem praecepit nobis moses hereditatem multitudinis iaco

Sérvio

mojsije nam dade zakon, nasledstvo zboru jakovljevom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a facie domini mota est terra a facie dei iaco

Sérvio

koji iz praha podiže ubogoga, i iz kala uzvišuje ništega;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exaudiat te dominus in die tribulationis protegat te nomen dei iaco

Sérvio

dan danu dokazuje, i noæ noæi javlja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

Sérvio

tako se vratiše iz misira, i dodjoše u zemlju hanansku k jakovu ocu svom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

isaac amabat esau eo quod de venationibus illius vesceretur et rebecca diligebat iaco

Sérvio

i isak milovaše isava, jer rado jedjaše lov njegov; a reveka milovaše jakova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

viditque in somnis dicentem sibi dominum cave ne quicquam aspere loquaris contra iaco

Sérvio

ali bog dodje lavanu sirinu noæu u snu, i reèe mu: Èuvaj se da ne govoriš s jakovom ni lepo ni ružno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eliud autem genuit eleazar eleazar autem genuit matthan matthan autem genuit iaco

Sérvio

a eliud rodi eleazara, a eleazar rodi matana. a matan rodi jakova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et sic omnis israhel salvus fieret sicut scriptum est veniet ex sion qui eripiat avertet impietates ab iaco

Sérvio

i tako æe se spasti sav izrailj, kao što je napisano: doæi æe od siona izbavitelj i odvratiæe bezbožnost od jakova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco

Sérvio

ljubim vas, veli gospod; a vi govorite: u èemu nas ljubiš? ne beše li isav brat jakovu? govori gospod; ali jakova ljubih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de mortuis autem quod resurgant non legistis in libro mosi super rubum quomodo dixerit illi deus inquiens ego sum deus abraham et deus isaac et deus iaco

Sérvio

a za mrtve da ustaju niste li èitali u knjigama mojsijevim kako mu reèe bog kod kupine govoreæi: ja sam bog avraamov, i bog isakov, i bog jakovljev?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus deus quando congregavero domum israhel de populis in quibus dispersi sunt sanctificabor in eis coram gentibus et habitabunt in terra sua quam dedi servo meo iaco

Sérvio

ovako veli gospod gospod: kad skupim dom izrailjev iz naroda medju koje su rasejani, i posvetim se u njima pred narodima i nasele se u svojoj zemlji koju dadoh sluzi svom jakovu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco

Sérvio

ne ideš za pravdu svoju ni za èistotu srca svog da naslediš tu zemlju; nego za nevaljalstvo tih naroda gospod bog tvoj otera ih ispred tebe, i da održi reè za koju se zakleo ocima tvojim, avramu, isaku i jakovu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,512,781 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK