Vous avez cherché: iaco (Latin - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Serbian

Infos

Latin

iaco

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Serbe

Infos

Latin

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

Serbe

a èovek mu reèe: kako ti je ime. a on odgovori: jakov.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco

Serbe

pred jefremom i venijaminom i manasijom probudi krepost svoju, i hodi da nam pomogneš.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

benedixisti domine terram tuam avertisti captivitatem iaco

Serbe

gine duša moja želeæi u dvore gospodnje; srce moje i telo moje otima se k bogu Živom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

legem praecepit nobis moses hereditatem multitudinis iaco

Serbe

mojsije nam dade zakon, nasledstvo zboru jakovljevom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

a facie domini mota est terra a facie dei iaco

Serbe

koji iz praha podiže ubogoga, i iz kala uzvišuje ništega;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

exaudiat te dominus in die tribulationis protegat te nomen dei iaco

Serbe

dan danu dokazuje, i noæ noæi javlja.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

Serbe

tako se vratiše iz misira, i dodjoše u zemlju hanansku k jakovu ocu svom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

isaac amabat esau eo quod de venationibus illius vesceretur et rebecca diligebat iaco

Serbe

i isak milovaše isava, jer rado jedjaše lov njegov; a reveka milovaše jakova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

viditque in somnis dicentem sibi dominum cave ne quicquam aspere loquaris contra iaco

Serbe

ali bog dodje lavanu sirinu noæu u snu, i reèe mu: Èuvaj se da ne govoriš s jakovom ni lepo ni ružno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

eliud autem genuit eleazar eleazar autem genuit matthan matthan autem genuit iaco

Serbe

a eliud rodi eleazara, a eleazar rodi matana. a matan rodi jakova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et sic omnis israhel salvus fieret sicut scriptum est veniet ex sion qui eripiat avertet impietates ab iaco

Serbe

i tako æe se spasti sav izrailj, kao što je napisano: doæi æe od siona izbavitelj i odvratiæe bezbožnost od jakova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco

Serbe

ljubim vas, veli gospod; a vi govorite: u èemu nas ljubiš? ne beše li isav brat jakovu? govori gospod; ali jakova ljubih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de mortuis autem quod resurgant non legistis in libro mosi super rubum quomodo dixerit illi deus inquiens ego sum deus abraham et deus isaac et deus iaco

Serbe

a za mrtve da ustaju niste li èitali u knjigama mojsijevim kako mu reèe bog kod kupine govoreæi: ja sam bog avraamov, i bog isakov, i bog jakovljev?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec dicit dominus deus quando congregavero domum israhel de populis in quibus dispersi sunt sanctificabor in eis coram gentibus et habitabunt in terra sua quam dedi servo meo iaco

Serbe

ovako veli gospod gospod: kad skupim dom izrailjev iz naroda medju koje su rasejani, i posvetim se u njima pred narodima i nasele se u svojoj zemlji koju dadoh sluzi svom jakovu,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco

Serbe

ne ideš za pravdu svoju ni za èistotu srca svog da naslediš tu zemlju; nego za nevaljalstvo tih naroda gospod bog tvoj otera ih ispred tebe, i da održi reè za koju se zakleo ocima tvojim, avramu, isaku i jakovu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,704,560 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK