Você procurou por: res novae (Latim - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Tagalog

Informações

Latin

res novae

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tagalo

Informações

Latim

res publica

Tagalo

republika

Última atualização: 2014-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

heth novae diluculo multa est fides tu

Tagalo

ang mga yao'y bago tuwing umaga, dakila ang inyong pagtatapat.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

res publica macedonica

Tagalo

republika ng macedonia

Última atualização: 2015-06-11
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

res non est initibilis.

Tagalo

hindi maaring ilunsad ang bagay na ito

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

auxilium: help contents=adiuvantes res

Tagalo

tulong

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea

Tagalo

oh panginoon, iyong ipinagsanggalang ang mga usap ng aking kaluluwa; iyong tinubos ang aking buhay.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Tagalo

ang alak ay manunuya, ang matapang na alak ay manggugulo; at sinomang napaliligaw sa kaniya ay hindi pantas.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni popul

Tagalo

at sinabi niya sa kanila, bakit ginagawa ninyo ang mga ganiyang bagay? sapagka't aking nababalitaan sa buong bayang ito ang inyong mga masamang kilos.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit

Tagalo

lahat ng mga bagay ay puspos ng pagaalapaap; hindi maisasaysay ng tao: ang mata ay hindi nasisiyahan ng pagtingin, ni ang tainga man ay nasisiyahan sa pakikinig.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dixitque noemi expecta filia donec videamus quem res exitum habeat neque enim cessabit homo nisi conpleverit quod locutus es

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi niya, maupo kang tahimik, anak ko, hanggang sa iyong maalaman kung paanong kararatnan ng bagay: sapagka't ang lalaking yaon ay hindi magpapahinga, hanggang sa kaniyang matapos ang bagay sa araw na ito.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

audivit ergo moses flentem populum per familias singulos per ostia tentorii sui iratusque est furor domini valde sed et mosi intoleranda res visa es

Tagalo

at narinig ni moises ang pag-iiyakan ng bayan sa kanikaniyang sangbahayan, na bawa't lalake ay nasa pintuan ng kaniyang tolda; at ang galit ng panginoon ay nagningas na mainam; at sumama ang loob ni moises.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

audierunt autem sanaballat horonites et tobias servus ammanites et gosem arabs et subsannaverunt nos et despexerunt dixeruntque quae est haec res quam facitis numquid contra regem vos rebellati

Tagalo

nguni't nang mabalitaan ni sanballat na horonita, at ni tobias na lingkod, na ammonita, at ni gesem na taga arabia, ay kanilang tinawanang mainam kami, at hinamak kami, at sinabi, ano itong bagay na inyong ginagawa? manghihimagsik ba kayo laban sa hari?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

non se sic habet res sed homo de monte ephraim seba filius bochri cognomine levavit manum contra regem david tradite illum solum et recedemus a civitate et ait mulier ad ioab ecce caput eius mittetur ad te per muru

Tagalo

ang usap ay hindi ganyan: kundi ang isang lalake sa lupaing maburol ng ephraim, si seba na anak ni bichri ang pangalan, ay nagtaas ng kaniyang kamay laban sa hari, sa makatuwid baga'y laban kay david: ibigay mo lamang siya sa akin, at aking ihihiwalay sa bayan. at sinabi ng babae kay joab, narito, ang kaniyang ulo ay mahahagis sa iyo sa kuta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,743,959,623 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK