A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dure accepit hoc abraham pro filio su
awalan win əkman ibrahim wəllen fəlas ismaɣil ənta da rur-es.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tua
mišan iṇṇ'as isxaq: «amaḍray nnak a di ikkərrasan təzzar idkal albaraka nnak.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell
lamek iga ṣanatat təḍoden əganen iṣmawan, iyyat Ɣada, tahadat tsilla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite
ihoz-tan-in Ɣaysa, obaz-du tagəlla ikf-asan-tat, ikf-en əntada kifitan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su
təzzar inna y ənalkim-net wen: «anna-nak əddi». amazay wen da daɣ dər-əs iddew ənalkim wen s aɣaywan-net issan daɣ-as.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
obaz-du Ɣaysa šigəlwen šin den. as iɣrad igi ən godan i məššina təzzar izun-tanat y aytedan kul win əqqimnen den. ikf-en ənta da awa əran daɣ kifitan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postquam ergo lavit pedes eorum et accepit vestimenta sua cum recubuisset iterum dixit eis scitis quid fecerim vobi
as iɣrad Ɣaysa əširəd ən daran-nasan, izlag takatkat-net, iqqal edag-net, təzzar inn-asan: «awak təgrâm awa dawan-əge da?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama
izlaf harun elišebaɣ, təmosat alles n Ɣamminadab, tamadrayt ən naɣšon, teraw as du nadab, abihu, elɣazar, d itamar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe
izlaf Ɣamram yokebed təmosat talɣammat-net, teraw as du harun əd musa. taɣrəst ən Ɣamram ketnet təmos temeday n awatay əd karadat təmərwen d-əssa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maria ergo accepit libram unguenti nardi pistici pretiosi unxit pedes iesu et extersit capillis suis pedes eius et domus impleta est ex odore unguent
təzzar tobaz-du maryama aganna ən litər n alwardi iyyan ilan almaqam, izzəwat wəllen, tənɣal-tu fəl daran ən Ɣaysa təzway-asan-tu, təzzar təmas-tan əs jəkkad-net, idnay ahan wa adu n alwardi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
videns autem ioseph quod posuisset pater suus dexteram manum super caput ephraim graviter accepit et adprehensam patris manum levare conatus est de capite ephraim et transferre super caput manass
as inay yusəf abba-net as issəwar əfus-net wa n əɣil eɣaf n efraym wər oggem a wen. təzzar ibaz əfus n abba-net ikkas t'idu fəl aɣaf n efraym issəwar tu wa n mənašše.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: