Você procurou por: differendum est inter et inter (Latim - Tcheco)

Latim

Tradutor

differendum est inter et inter

Tradutor

Tcheco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

nunc ergo habitator hierusalem et vir iuda iudicate inter me et inter vineam mea

Tcheco

nyní tedy, obyvatelé jeruzalémští a muži judští, suďte medle mezi mnou a vinicí mou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

arcum meum ponam in nubibus et erit signum foederis inter me et inter terra

Tcheco

duhu svou postavil jsem na oblaku, a bude na znamení smlouvy mezi mnou a mezi zemí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha

Tcheco

i řekl saul: vrzte los mezi mnou a mezi jonatou synem mým. a postižen jest jonata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Tcheco

a lid můj budou rozdílu učiti mezi svatým a nesvatým, též mezi nečistým a čistým ať je učí rozeznávati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudica

Tcheco

los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facta est ergo longa concertatio inter domum saul et inter domum david david proficiens et semper se ipso robustior domus autem saul decrescens cotidi

Tcheco

i trvala dlouho válka mezi domem saulovým a domem davidovým. david pak čím dále tím více se silil, ale dům saulův čím dále tím se více umenšoval.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pepercitque rex mifiboseth filio ionathan filii saul propter iusiurandum domini quod fuerat inter david et inter ionathan filium sau

Tcheco

odpustil pak král mifibozetovi synu jonaty, syna saulova, pro přísahu hospodinovu, kteráž byla mezi nimi, mezi davidem a jonatou synem saulovým.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitu

Tcheco

při vrchovišti kořenové jeho hustě rostou, i na místech skalnatých rozkládá se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem divide

Tcheco

služebník rozumný panovati bude nad synem, kterýž jest k hanbě, a mezi bratřími děliti bude dědictví.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de possessione autem levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum iuda et inter terminum beniamin et ad principem pertinebi

Tcheco

od vládařství pak levítů a od vládařství města, u prostřed toho, což jest knížecího, mezi pomezím judovým a mezi pomezím beniaminovým, knížecí bude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

Tcheco

tehdy vzav samuel kámen jeden, položil jej mezi masfa a mezi sen, a nazval jméno jeho eben-ezer; nebo řekl: až potud pomáhal nám hospodin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exin dies tertius natalicius pharaonis erat qui faciens grande convivium pueris suis recordatus est inter epulas magistri pincernarum et pistorum principi

Tcheco

tedy stalo se v den třetí, v den pamatný narození faraonova, že učinil hody všechněm služebníkům svým; i počítal hlavu vládaře nad šeňky, i hlavu vládaře nad pekaři, mezi služebníky svými.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixistis quam ob causam quia dominus testificatus est inter te et uxorem pubertatis tuae quam tu despexisti et haec particeps tua et uxor foederis tu

Tcheco

a však říkáte? pro kterou příčinu? proto že hospodin jest svědkem mezi tebou a manželkou mladosti tvé, kteréž ty nevěrně činíš, ješto ona jest tovaryška tvá, a manželka smlouvy tvé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover

Tcheco

jimž odpověděl vinný kořen: zdali já, opustě své víno, kteréž obveseluje boha i lidi, půjdu, abych postaven byl nad stromy?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sacerdotes eius contempserunt legem meam et polluerunt sanctuaria mea inter sanctum et profanum non habuere distantiam et inter pollutum et mundum non intellexerunt et a sabbatis meis averterunt oculos suos et coinquinabar in medio eoru

Tcheco

kněží její natahují zákona mého, a svaté věci mé poškvrňují, mezi svatým a poškvrněným rozdílu nečiní, a mezi nečistým a čistým nerozeznávají. nadto od sobot mých skrývají oči své, tak že zlehčován bývám mezi nimi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquere filiis israhel et dices ad eos videte ut sabbatum meum custodiatis quia signum est inter me et vos in generationibus vestris ut sciatis quia ego dominus qui sanctifico vo

Tcheco

ty pak mluv k synům izraelským a rci: a však sobot mých ostříhati budete. nebo to znamením jest mezi mnou a vámi po rodech vašich, aby známo bylo, že já jsem hospodin, kterýž vás posvěcuji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce assur quasi cedrus in libano pulcher ramis et frondibus nemorosus excelsusque altitudine et inter condensas frondes elevatum est cacumen eiu

Tcheco

aj, assur byl jako cedr na libánu, pěkných ratolestí, a větvovím zastěňující, a vysokého zrůstu, jehož vrchové byli mezi hustými větvemi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et inter coronulas et plectas leones et boves et cherubin et in iuncturis similiter desuper et subter leones et boves quasi lora ex aere dependenti

Tcheco

a na tom lištování, kteréž bylo po krajích, lvové, volové a cherubínové byli, a nad těmi kraji byl sloupec svrchu, a pod lvy a voly obruba dílem taženým.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia non est inter vos pars levitarum sed sacerdotium domini est eorum hereditas gad autem et ruben et dimidia tribus manasse iam acceperant possessiones suas trans iordanem ad orientalem plagam quas dedit eis moses famulus domin

Tcheco

nebo nemají dílu levítové u prostřed vás, proto že kněžství hospodinovo jest dědictví jejich; gád pak a ruben, a polovice pokolení manassesova, vzali dědictví své před jordánem na východ, kteréž dal jim mojžíš, služebník hospodinův.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait illis quicumque susceperit puerum istum in nomine meo me recipit et quicumque me recipit recipit eum qui me misit nam qui minor est inter omnes vos hic maior es

Tcheco

a řekl jim: kdožkoli přijal by dítě toto ve jménu mém, mneť přijímá; a kdož by koli mne přijal, přijímá toho, kterýž mne poslal. nebo kdožť jest nejmenší mezi všemi vámi, tenť bude veliký.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,897,215,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK