Você procurou por: hereditatis (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

hereditatis

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra

Tcheco

a nápoj dávali všechněm živočichům polním. tuť uhašují oslové divocí žízeň svou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pars autem domini populus eius iacob funiculus hereditatis eiu

Tcheco

nebo díl hospodinův jest lid jeho, jákob provazec dědictví jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit

Tcheco

vědouce, že ode pána vzíti máte odplatu věčného dědictví; nebo pánu kristu sloužíte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mih

Tcheco

kdož peněz svých nedává na lichvu, a daru proti nevinnému nebéře. kdož tyto věci činí, nepohneť se na věky.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu

Tcheco

kterýž jest závdavek dědictví našeho, na vykoupení toho, což jím dobyto jest, k chvále slávy jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio redemisti virgam hereditatis tuae mons sion in quo habitasti in e

Tcheco

ale nohy mé téměř se byly ušinuly, o málo, že by byli sklouzli krokové moji,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti

Tcheco

a tak osvícené oči mysli vaší, abyste věděli, která by byla naděje povolání jeho a jaké bohatství slávy dědictví jeho v svatých,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non est his similis pars iacob qui enim formavit omnia ipse est et israhel virga hereditatis eius dominus exercituum nomen ill

Tcheco

neníť podobný těmto díl jákobův, nebo on jest stvořitel všeho; izrael tolikéž jest pokolení dědictví toho, jehož jméno jest hospodin zástupů.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua

Tcheco

pročež jsi nám dal zblouditi, hospodine, od cest svých, zatvrdil jsi srdce naše, abychom se nebáli tebe? navratiž se zase pro služebníky své, pokolení dědictví svého.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pasce populum tuum in virga tua gregem hereditatis tuae habitantes solos in saltu in medio carmeli pascentur basan et galaad iuxta dies antiquo

Tcheco

pasiž lid svůj berlou svou, stádce dědictví svého, kteréž přebývá osamělé v lese u prostřed polí, ať spasou bázan a galád jako za dnů starodávních,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti

Tcheco

těch pak měst, kteráž dáte z vládařství synů izraelských, od těch, kteříž více mají, více vezmete, a od těch, kteříž méně mají, méně vezmete; jedno každé pokolení vedlé velikosti dědictví, jímž vládnouti budou, dá z měst svých levítům.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib

Tcheco

všecky obyvatele té hory, od libánu až k vodám maserefot, všecky sidonské já vyženu od tváři synů izraelských; toliko ty rozděl ji losem lidu izraelskému v dědictví, jakožť jsem přikázal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,042,788,736 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK