Você procurou por: simili (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

simili

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona

Tcheco

Čili máš rámě jako bůh silný, a hlasem jako on hřímáš?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei simili

Tcheco

neodpovídej bláznu podlé bláznovství jeho, abys i ty jemu nebyl podobný.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur simili

Tcheco

kdo chodí s moudrými, bude moudrý; ale kdo tovaryší s blázny, setřín bude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi

Tcheco

buď že by syna utrkl, buď dceru, podlé soudu toho stane se jemu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quinque cortinae sibi iungentur mutuo et aliae quinque nexu simili coherebun

Tcheco

pět čalounů spolu spojeno bude jeden s druhým, a pět druhých čalounů též spolu spojeno bude jeden s druhým.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nullum saturitatis dedere vestigium sed simili macie et squalore torpebant evigilans rursum sopore depressu

Tcheco

a ač dostaly se do břicha jejich, však nebylo znáti, by se dostaly v střeva jejich; nebo na pohledění byly mrzké, jako i před tím. i procítil jsem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili

Tcheco

kterýž odpověděl jí: kdyby mne tuze svázali novými provazy, jimiž by ještě nic děláno nebylo, tedy zemdlím a budu jako kdokoli jiný z lidí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

veneruntque filii beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderen

Tcheco

protož navrátili se beniaminští toho času. i dali jim ženy, kteréž živé zachovali z žen jábes galád, ale ani tak se jim nedostávalo jich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente

Tcheco

jako sodoma a gomora, a okolní města, když podobným způsobem, jako i tito, v smilstvo se vydali a odešli po těle cizím, předložena jsou za příklad, pokutu věčného ohně snášejíce.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et domuncula in qua sedetur ad iudicandum erat in media porticu simili opere domum quoque fecit filiae pharaonis quam uxorem duxerat salomon tali opere quali et hanc porticu

Tcheco

potom při domu svém, v kterémž bydlil, udělal síň druhou za tou síní; dílo podobné onomu bylo. udělal také dům dceři faraonově, kterouž byl pojal Šalomoun, podobný té síňci.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,023,596 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK