Você procurou por: coepissent (Latim - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Xhosa

Informações

Latin

coepissent

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Xhosa

Informações

Latim

cumque coepissent homines multiplicari super terram et filias procreassen

Xhosa

kuthe bakuqala ukwanda abantu ehlabathini, bakuzalelwa iintombi,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque ibi habitare coepissent non timebant dominum et inmisit eis dominus leones qui interficiebant eo

Xhosa

kwathi ekuqaleni kokuma kwabo khona, abamoyika uyehova; uyehova wathuma iingonyama phakathi kwabo; zaya zibulala phakathi kwabo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque ascendissent portantes arcam foederis domini et siccam humum calcare coepissent reversae sunt aquae in alveum suum et fluebant sicut ante consueveran

Xhosa

kwathi, ekunyukeni kwababingeleli abathwele sityeya yomnqophiso kayehova phakathi kweyordan, ekuncothukeni kweentende zeenyawo zababingeleli zafika kowomileyo, abuyela endaweni yawo amanzi aseyordan, ahamba njengokwangaphambili, ngaphandle kweendonga zayo zonke.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est autem cum audisset sanaballat et tobias et arabes et ammanitae et azotii quod obducta esset cicatrix muri hierusalem et quod coepissent interrupta concludi irati sunt nimi

Xhosa

kwathi, akuva usanebhalati, notobhiya, nama-arabhi, nama-amon, nama-ashdode, ukuba ziyenyuswa iindonga zeyerusalem; ukuba ziqaliwe, ziyavingcwa iintanda: wavutha umsindo wabo kunene.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Xhosa

bathe bakuqala ukumemelela nokudumisa, uyehova wabafikisela abalaleli oonyana baka-amon, nabakamowabhi, nabasentabeni yakwasehire, ababeze kumayuda; babulawa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub

Xhosa

kwathi ke abavutheli bamaxilongo neemvumi bavakalisa njengamntu mnye, ngazwi-nye, bedumisa, bebulela kuyehova. bathi ke bakuphakamisa ilizwi ngamaxilongo, nangamacangci, nangeempahla zokuvuma, nangokumdumisa uyehova, besithi, ulungile, inceba yakhe ingunaphakade: yesuka indlu yazala lilifu lendlu kayehova;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,471,320 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK