Вы искали: coepissent (Латинский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Xhosa

Информация

Latin

coepissent

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Коса

Информация

Латинский

cumque coepissent homines multiplicari super terram et filias procreassen

Коса

kuthe bakuqala ukwanda abantu ehlabathini, bakuzalelwa iintombi,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque ibi habitare coepissent non timebant dominum et inmisit eis dominus leones qui interficiebant eo

Коса

kwathi ekuqaleni kokuma kwabo khona, abamoyika uyehova; uyehova wathuma iingonyama phakathi kwabo; zaya zibulala phakathi kwabo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque ascendissent portantes arcam foederis domini et siccam humum calcare coepissent reversae sunt aquae in alveum suum et fluebant sicut ante consueveran

Коса

kwathi, ekunyukeni kwababingeleli abathwele sityeya yomnqophiso kayehova phakathi kweyordan, ekuncothukeni kweentende zeenyawo zababingeleli zafika kowomileyo, abuyela endaweni yawo amanzi aseyordan, ahamba njengokwangaphambili, ngaphandle kweendonga zayo zonke.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factum est autem cum audisset sanaballat et tobias et arabes et ammanitae et azotii quod obducta esset cicatrix muri hierusalem et quod coepissent interrupta concludi irati sunt nimi

Коса

kwathi, akuva usanebhalati, notobhiya, nama-arabhi, nama-amon, nama-ashdode, ukuba ziyenyuswa iindonga zeyerusalem; ukuba ziqaliwe, ziyavingcwa iintanda: wavutha umsindo wabo kunene.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Коса

bathe bakuqala ukumemelela nokudumisa, uyehova wabafikisela abalaleli oonyana baka-amon, nabakamowabhi, nabasentabeni yakwasehire, ababeze kumayuda; babulawa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub

Коса

kwathi ke abavutheli bamaxilongo neemvumi bavakalisa njengamntu mnye, ngazwi-nye, bedumisa, bebulela kuyehova. bathi ke bakuphakamisa ilizwi ngamaxilongo, nangamacangci, nangeempahla zokuvuma, nangokumdumisa uyehova, besithi, ulungile, inceba yakhe ingunaphakade: yesuka indlu yazala lilifu lendlu kayehova;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,410,046 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK