Você procurou por: līdzstrādnieks (Letão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

Hungarian

Informações

Latvian

līdzstrādnieks

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Húngaro

Informações

Letão

zinātniskais līdzstrādnieks hohenheimas universitātē

Húngaro

kutatói asszisztens, hohenheimi egyetem

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

madrides universidad complutense zinātniskais līdzstrādnieks un lektors

Húngaro

demonstrátor, tanársegéd, universidad complutense, madrid

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

kā to jums mācīja mūsu mīļais līdzstrādnieks epafra, šis uzticamais kristus kalps jūsu labā,

Húngaro

Úgy a hogy tanultátok is epafrástól, a mi szerelmes szolgatársunktól, a ki hív szolgája ti érettetek a krisztusnak,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

jūs sveicina mans līdzstrādnieks timotejs un mani tuvinieki: lucijs un jāsons, un sosipatrs.

Húngaro

köszöntenek titeket timótheus, az én munkatársam, és luczius, jáson, és sosipáter az én rokonaim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

ir jāizvērtē, vai pastāv turpinātība starp apmaiņas lektora funkcijām un tām funkcijām, ko veic lingvistiskais līdzstrādnieks.

Húngaro

megállapítása, hogy folytonosság áll-e fenn a vendéglektorként és a nyelvi munkatársként ellátott feladatkörök között.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

visu, kas attiecas uz mani, paziņos jums tihiks, vismīļais brālis un uzticamais kalps, un līdzstrādnieks kungā.

Húngaro

minden én dolgaimat megismerteti veletek tikhikus, a szeretett atyafi és hív szolga és szolgatárs az Úrban;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

kas attiecas uz titu, tad viņš ir mans līdzgaitnieks un līdzstrādnieks jūsu labā; kas attiecas uz mūsu brāļiem, tad viņi ir draudžu sūtņi un kristus gods.

Húngaro

ár titusról [van szó,] õ az én társam és ti köztetek segítségem; akár a mi atyánkfiai felõl, õk a gyülekezetek követei, krisztus dicsõsége:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

amsterdamā 1914. gadā dzimušais bijušais eiropas ogļu un tērauda kopienas augstās iestādes sekretārs un jean monnet līdzstrādnieks, vēsturnieks un nīderlandiešu diplomāts max kohnstamm teica uzmanības vērtu runu eesk pilnsapulcē 2007. gada 14. martā.

Húngaro

2007. március 14-én max kohnstamm (amszterdam, 1914) holland történész és diplomata, az eszak főhatóságának egykori titkára és jean monnet munkatársa az európai integráció 50 évéről folytatott vita keretében figyelemre méltó beszédet mondott az egszb plenáris ülésén.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tā kā apvienotā karaliste ir mainījusi savas izglītības un mācību programmu "medicīnas laboratorijas zinātniskais līdzstrādnieks", kā rezultātā šai programmai tagad vajadzīgi trīs gadi augstākās izglītības un tā tādēļ iekļaujama padomes direktīvā 89/48/eek [3]; tā kā attiecīgi izglītības un mācību programmas profesija "medicīnas laboratorijas zinātniskais līdzstrādnieks" vairs nebūtu jāiekļauj c pielikumā, jo attieksmei pret tiem, kuru kvalifikācijas pierādījumi iegūti saskaņā ar iepriekšējo nolikumu un uz kuriem attiecas direktīva 92/51/eek, ievērojot direktīvas 89/48/eek 1. panta a) apakšpunktu, ir jābūt tādai pašai;

Húngaro

mivel az egyesült királyság átalakította az orvosi laboratóriumi tudományos munkatársi oktatást és szakképzést, aminek eredményeként ez a képzés mostantól hároméves felsőfokú oktatásban való részvételt követel, és ily módon a 89/48/egk tanácsi irányelv [3] hatálya alá kerül; mivel ennek megfelelően az orvosi laboratóriumi tudományos munkatársi oktatást és szakképzést a c. mellékletnek már nem kell magában foglalnia; mivel az előző szabályozás keretében megszerzett és a 92/51/egk irányelv által szabályozott képesítések birtokosai a 89/48/egk irányelv 1. cikkének a) pontja értelmében kérhetik, hogy ugyanolyan bánásmódban részesüljenek;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,349,650 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK