Você procurou por: kunigaikščiai (Lituano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

German

Informações

Lithuanian

kunigaikščiai

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Alemão

Informações

Lituano

vaikai bus jų kunigaikščiai, juos valdys kūdikiai.

Alemão

und ich will ihnen jünglinge zu fürsten geben, und kindische sollen über sie herrschen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jos karalius ir jo kunigaikščiai eis į nelaisvę”.

Alemão

da wird dann ihr könig samt seinen fürsten gefangen weggeführt werden, spricht der herr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jo kunigaikščiai buvo: kunigo cadoko sūnus azarijas,

Alemão

und dies waren seine fürsten: asarja, der sohn zadoks, des priesters,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

manimi kunigaikščiai, kilmingieji ir teisėjai valdo kraštą.

Alemão

durch mich herrschen die fürsten und alle regenten auf erden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Štai karalius karaliaus teisume ir kunigaikščiai valdys teisingai.

Alemão

siehe, es wird ein könig regieren, gerechtigkeit anzurichten, und fürsten werden herrschen, das recht zu handhaben,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jie yra ezavo, tai yra edomo sūnūs­tos šalies kunigaikščiai.

Alemão

das sind die kinder und ihre fürsten. er ist der edom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jei sutrimituos vienu trimitu, pas tave susirinks izraelitų kunigaikščiai.

Alemão

wenn man nur mit einer schlicht bläst, so sollen sich zu dir versammeln die fürsten, die obersten über die tausende in israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

aukuro patepimo dieną giminių kunigaikščiai aukojo aukuro reikalams.

Alemão

und die fürsten opferten zur einweihung das altars an dem tage, da er gesalbt ward, und opferten ihre gabe vor dem altar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

arabija ir kedaro kunigaikščiai prekiavo ėriukais, avinais ir ožiais.

Alemão

arabien und alle fürsten von kedar haben mit dir gehandelt mit schafen, widdern und böcken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nebeliks kilmingųjų, kurie galėtų karaliauti, visi kunigaikščiai taps niekas.

Alemão

daß seine herren heißen müssen herren ohne land und alle seine fürsten ein ende haben;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Štai izraelio kunigaikščiai, kiekvienas naudojasi savo galia, kad pralietų kraują.

Alemão

siehe, die fürsten in israel, ein jeglicher ist mächtig bei dir, blut zu vergießen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kunigaikščiai atnešė onikso akmenėlių ir brangiųjų akmenų efodui ir krūtinės skydeliui,

Alemão

die fürsten aber brachten onyxsteine und eingefaßte steine zum leibrock und zum schild

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

izraelio kunigaikščiai ir karalius nusižemino ir tarė: “teisus yra viešpats!”

Alemão

da demütigten sich die obersten in israel mit dem könig und sprachen: der herr ist gerecht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

dišonas, eceras, dišanas. jie horų, seyro sūnų, kunigaikščiai edomo krašte.

Alemão

das sind die fürsten der horiter, kinder des seir, im lande edom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

korachas, gatamas, amalekas­iš elifazo kilę kunigaikščiai edomo krašte. jie yra ados sūnūs.

Alemão

der fürst korah, der fürst gaetham, der fürst amalek. das sind die fürsten von eliphas im lande edom und sind kinder der ada.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tada judo kunigaikščiai sakys: ‘jeruzalės gyventojai semiasi stiprybės iš kareivijų viešpaties­jų dievo!’

Alemão

und die fürsten in juda werden sagen in ihrem herzen: es seien mir nur die bürger zu jerusalem getrost in dem herrn zebaoth, ihrem gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

viešpats tarė mozei: “kunigaikščiai kiekvienas savo dieną teaukoja aukuro pašventimui skirtas aukas”.

Alemão

und der herr sprach zu mose: laß einen jeglichen fürsten an seinem tage sein opfer bringen zur einweihung des altars.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Šie yra ezavo sūnų kunigaikščiai—ezavo pirmagimio elifazo sūnūs: temanas, omaras, cefojas, kenazas,

Alemão

das sind die fürsten unter den kindern esaus. die kinder des eliphas, des ersten sohnes esaus: der fürst theman, der fürst omar, der fürst zepho, der fürst kenas,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kunigaikštis

Alemão

knes

Última atualização: 2014-10-31
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,743,000,689 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK