Você procurou por: rezistentiškumo (Lituano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

German

Informações

Lithuanian

rezistentiškumo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Alemão

Informações

Lituano

rezistentiškumo mechanizmas

Alemão

resistenzmechanismus

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

rezistentiškumo rifamicinui ir

Alemão

einer rifamycin-resistenz und

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

rezistentiškumo rizika dėl neaptiktos Živ-1 infekcijos:

Alemão

risiko einer resistenz bei unerkannter hiv-1-infektion:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

rezistentiškumo laipsnis svyruoja nuo 3, 5 iki 29 kartų.

Alemão

die resistenzwerte rangieren vom 3,5- bis 29-fachen.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Lituano

rezistentiškumo trūkumas lopinavirui buvo patvirtintas ir fenotipo tyrimais.

Alemão

das fehlen der resistenz gegenüber lopinavir wurde durch eine phänotypische analyse bestätigt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jeigu įmanoma, reikia atlikti rezistentiškumo vaistui tyrimus.

Alemão

ein resistenztest - sofern verfügbar - könnte angebracht sein.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Lituano

natūralus vidutinis jautrumas, nesant įgyto rezistentiškumo mechanizmo (1):

Alemão

205 von natur aus resistente mikroorganismen aerobe gram-positive mikroorganismen actinomyces enterococcus faecium listeria monocytogenes aerobe gram-negative mikroorganismen stenotrophomonas maltophilia anaerobe mikroorganismen ausgenommen wie oben gelistet andere mikroorganismen mycoplasma genitalium ureaplasma urealitycum * die klinische wirksamkeit wurde für empfindliche isolate in den zugelassenen indikationen nachgewiesen + resistenzrate ≥ 50% in einem oder mehreren eu-mitgliedstaaten ($) natürliche intermediäre empfindlichkeit bei fehlen erworbener resistenzmechanismen (1) in tierexperimentellen studien mit inhalation von bacillus anthracis sporen konnte gezeigt werden, dass ein früher beginn der antibiotikatherapie nach exposition das ausbrechen der erkrankung verhindern kann, wenn die behandlung so aufgebaut ist, dass die infektionsdosis der sporen wieder unterschritten wird.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Lituano

96 savaitę, palyginti su 48 savaite, naujų kryžminio rezistentiškumo modelių nebuvo.

Alemão

zu woche 96 traten verglichen mit woche 48 keine neuen kreuzresistenzmuster auf.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tačiau ligoniams, turintiems tokį rezistentiškumo profilį, galima tikėtis mažesnio virusologinio aktyvumo.

Alemão

10, 46, 54, 82, 84, 90), um die vergleichbarkeit von reyataz + ritonavir und lopinavir + ritonavir behandlungsschemata evaluieren zu können, aber eine reduzierte virologische aktivität kann bei patienten mit diesem resistenzprofil erwartet werden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Lituano

nerekomenduojama mažinti atazanaviro dozės, nes tai gali sumažinti terapinį poveikį ir sąlygoti rezistentiškumo išsivystymą.

Alemão

30 dosisreduktion von atazanavir ist nicht zu empfehlen, da dies zu einem verlust des therapieeffekts sowie zu einer resistenzentwicklung führen kann.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Lituano

pasirenkant amprenavirą, reikia remtis individualaus virusų rezistentiškumo tyrimu ir pacientų gydymo istorija (žr.

Alemão

der einsatz von amprenavir sollte unter berücksichtigung des individuellen viralen resistenzmusters und der vorbehandlung des patienten erfolgen (siehe abschnitt 5.1).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

priminimas apie Živ-1 rezistentiškumo vaistams išsivystymo riziką Živ-1 užsikrėtusiems asmenis, kuriems ši liga nediagnozuota.

Alemão

hinweis auf ein risiko der entwicklung der hiv-1-arzneimittelresistenz bei personen mit nicht diagnostizierter hiv-1-infektion

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

pasirenkant amprenavirą, reikia remtis individualiu virusų rezistentiškumo tyrimu ir pacientų gydymo istorija (žr. 5.1 skyrių).

Alemão

der einsatz von amprenavir sollte unter berücksichtigung des individuellen viralen resistenzmusters und der vorbehandlung des patienten erfolgen (siehe abschnitt 5.1).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

rezistentiškumas

Alemão

resistenz

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,216,079 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK