Você procurou por: paveldėjimas (Lituano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Latin

Informações

Lithuanian

paveldėjimas

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Latim

Informações

Lituano

buvo zabulono šeimų paveldėjimas.

Latim

haec est hereditas tribus filiorum zabulon per cognationes suas urbes et viculi earu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

buvo neftalio giminės šeimų paveldėjimas.

Latim

haec est possessio tribus filiorum nepthali per cognationes suas urbes et viculi earu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tai buvo isacharo giminės šeimų paveldėjimas.

Latim

haec est possessio filiorum isachar per cognationes suas urbes et viculi earu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Šitas yra judo giminės atskirų šeimų paveldėjimas.

Latim

haec est possessio tribus filiorum iuda per cognationes sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

paveldėjimas, gautas paskubomis, galiausiai nebus palaimintas.

Latim

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

viešpats žino teisiųjų dienas, jų paveldėjimas liks amžiams.

Latim

quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo sempe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

Štai nedorėlio dalis nuo dievo ir prispaudėjų paveldėjimas iš visagalio:

Latim

haec est pars hominis impii apud deum et hereditas violentorum quam ab omnipotente suscipien

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

rubenitų siena buvo jordanas su jam priklausančia pakrančių sritimi. tai buvo rubenitų paveldėjimas.

Latim

factusque est terminus filiorum ruben iordanis fluvius haec est possessio rubenitarum per cognationes suas urbium et viculoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

jie tarė: “benjamino paveldėjimas teks išlikusiems, kad nebūtų sunaikinta giminė izraelyje.

Latim

et magna nobis cura ingentique studio providendum est ne una tribus deleatur ex israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

mano paveldėjimas pasidarė man kaip liūtas miške ir pakėlė savo balsą prieš mane, todėl ėmiau nekęsti jo.

Latim

facta est mihi hereditas mea quasi leo in silva dedit contra me vocem ideo odivi ea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

didesnėms šeimoms duosi didesnę dalį, o mažesnėms­mažesnę, kiekvienam bus duotas paveldėjimas pagal tuos, kurie buvo suskaičiuoti.

Latim

pluribus maiorem partem dabis et paucioribus minorem singulis sicut nunc recensiti sunt tradetur possessi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

levio giminei mozė nedavė jokio paveldėjimo: viešpats, izraelio dievas, yra jų paveldėjimas, kaip jis jiems pasakė.

Latim

tribui autem levi non dedit possessionem quoniam dominus deus israhel ipse est possessio eius ut locutus est ill

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

paveldėjimas buvo judo giminės krašte. judo giminei buvo paskirta daugiau žemės, negu jiems reikėjo, todėl simeonitai gavo savo dalį judo paveldėjime.

Latim

in funiculo et possessione filiorum iuda quia maior erat et idcirco possederunt filii symeon in medio hereditatis eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

viešpats kalbėjo aaronui: “izraelitų žemėje nieko nepaveldėsi ir neturėsi tarp jų dalies: aš­tavo dalis ir paveldėjimas.

Latim

dixitque dominus ad aaron in terra eorum nihil possidebitis nec habebitis partem inter eos ego pars et hereditas tua in medio filiorum israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

argi mano paveldėjimas margas paukštis, kad paukščiai apspitę puola jį? ateikite, susirinkite, visi laukiniai žvėrys, ateikite ėsti!

Latim

numquid avis discolor hereditas mea mihi numquid avis tincta per totum venite congregamini omnes bestiae terrae properate ad devorandu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

dano giminės gautas paveldėjimas buvo per mažas, todėl jie nužygiavę kariavo su lešemu ir jį užėmė. gyventojus išžudę, apsigyveno jame. lešemo pavadinimą pakeitė danu, pagal savo tėvą daną.

Latim

et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

giminaitis atsakė: “aš negaliu išpirkti jos, nes tada nukentėtų mano paties paveldėjimas. tu pasinaudok mano teise, nes aš negaliu to padaryti”.

Latim

qui respondit cedo iure propinquitatis neque enim posteritatem familiae meae delere debeo tu meo utere privilegio quo me libenter carere profiteo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

dieve, pagonys įsiveržė į tavo paveldėjimą, suteršė šventyklą, pavertė jeruzalę griuvėsiais!

Latim

in finem pro his qui commutabuntur testimonium asaph psalmu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,916,004 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK