Você procurou por: grįžkite (Lituano - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Maori

Informações

Lithuanian

grįžkite

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Maori

Informações

Lituano

jūs gi grįžkite į dykumą, raudonosios jūros link’.

Maori

ko koutou ia, tahuri atu, haere ki te koraha, na te huarahi ki te moana whero

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

izraelio vaikai, grįžkite prie to, nuo kurio buvote visai nutolę.

Maori

tahuri ki a ia, kua hohonu rawa nei ta koutou tutu ki a ia, e nga tama a iharaira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

grįžkite, mano dukros. aš juk per sena vedyboms. jei turėčiau viltį dar šiąnakt ištekėti ir pagimdyti sūnų,

Maori

hoki atu, e aku tamahine, haere, kua ruruhitia nei hoki ahau, a e kore e whai tahu. me i ki ahau, kei te tumanako ahau, tera ano ahau e whai tane i tenei po, a ka whanau ano he tama maku

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

padėkite savo broliams užimti žemę už jordano, kurią viešpats jiems davė, tada grįžkite į savo žemę, kurią aš jums daviau’.

Maori

kia meinga ra ano e ihowa o koutou tuakana kia okioki, kia penatia me koutou na, kia whiwhi ano ratou ki te whenua ka homai nei e ihowa, e to koutou atua, ki a ratou i tawahi o horano: katahi koutou ka hoki, tera, tera, ki tona kainga i hoatu e ahau ki a koutou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

balaamas, atsikėlęs rytą, tarė balako kunigaikščiams: “grįžkite į savo žemę, nes viešpats uždraudė man eiti su jumis”.

Maori

na ka maranga a paraama i te ata, ka mea ki nga rangatira a paraka, haere ki to koutou whenua: e kore hoki a ihowa e pai ki te tuku i ahau kia haere i a koutou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tada karalius kalbėjo kunigui cadokui: “tu esi regėtojas. tu, tavo sūnus ahimaacas ir abjataro sūnus jehonatanas grįžkite ramybėje į miestą.

Maori

i mea ano te kingi ki a haroko tohunga, ehara ianei koe i te matakite? hoki marie ki te pa, koutou ko a korua tama tokorua, ara tau tama a ahimaata, me honatana tama a apiatara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

ir dar vyresnieji sakys: ‘ar yra bailių ir nedrąsių? grįžkite į savo namus, kad jūsų baimė nepersiduotų jūsų broliams’.

Maori

a me korero ano nga kaiwhakahauhau ki te iwi, me ki atu, tenei ranei tetahi e wehi ana, e hopi ana te ngakau? me haere ia, me hoki atu ki tona whare, kei ngohe nga ngakau o ona teina, kei rite ki tona ngakau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nepavyko grįžti į pradinį darbinį aplanką`'like this`" and "'

Maori

`'like this`" and "'

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,976,290 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK