Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
antipsichozinių, antihistamino h1 antagonistų, opioidų) savybes.
(nomeadamente, a maioria dos antipsicóticos, antagonistas h1 da anti- histamina, opióides).
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
papildomai vartoti geriamųjų antipsichozinių medikamentų nebuvo leista.
os grupos de tratamento com zypadhera 150 mg e 300 mg de 2 em 2 semanas (as doses
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
papildomai geriamųjų antipsichozinių vaistinių preparatų vartoti nebuvo leista.
não era permitida terapêutica suplementar com antipsicóticos orais.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
todėl chmp patvirtino tokią formuluotę pagal patvirtintų antipsichozinių preparatų indikaciją.
por conseguinte, o chmp adoptou a seguinte redacção, de acordo com a indicação terapêutica de outros antipsicóticos aprovados:
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
- jeigu buvo reta antipsichozinių vaistų sukelta reakcija, vadinama piktybiniu neurolepsiniu
- se alguma vez sofreu de uma reacção rara aos medicamentos antipsicóticos chamada síndrome
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
tokiu atveju reikia nutraukti visų antipsichozinių vaistinių preparatų, įskaitant risperdal, vartojimą.
neste caso deve ser interrompido o tratamento com todos os antipsicóticos, incluindo risperdal.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
tokiu atveju reikia nutraukti visų antipsichozinių vaistinių preparatų, įskaitant risperdal consta, vartojimą.
neste caso deve ser interrompido o tratamento com todos os antipsicóticos, incluindo risperdal consta.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
kaip ir vartojant kitokių antipsichozinių vaistinių preparatų, pacientus reikia perspėti apie galimą svorio padidėjimą.
como com outros antipsicóticos, os doentes deverão ser alertados para o potencial aumento de peso.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6 preparatų, antipsichozinių medikamentų, h1 receptorių blokatorių, opioidų darinių, barbitūratų ir alkoholio.
a talidomida tem propriedades sedativas pelo que poderá potenciar a sedação induzida pelos ansiolíticos, hipnóticos, antipsicóticos, anti- histamínicos h1, derivados dos opiáceos, barbitúricos e álcool.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
102 olanzapinas yra antipsichozinis, slopinantis maniją stabilizuojantis nuotaiką plačiai farmakologiš veikiantis daugelį
a olanzapina é um agente antipsicótico, antimaníaco e estabilizador do humor que demonstra um perfil farmacológico alargado através de vários tipos de receptores.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.