Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
keputusan
resultater
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keputusan ujian
testresultat
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keputusan@ title
resultater af sammenbrudsanalyse@ title
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& simpan keputusan...
& gem resultater...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
keputusan semak eja
resultat af stavekontrol
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keputusan senarai kekunci
resultat af nøgleliste
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pengkajihuraian fail keputusan ocr gagal:
fortolkning af ocr- resultatfilen mislykkedes:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sertakan keputusan gelintar atas talian
medtag søgeresultater fra nettet
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktifkan semak eja pengesahan keputusan ocr
aktivér stavekontrol til validering af ocr- resultatet
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nilai ini digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengenalan kmail patut dipaparkan atau tidak.
denne værdi bruges til at afgøre om kmails introduktion skal vises.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciri kerja cetakan: butang ini membuka dialog di mana anda boleh membuat keputusan berkaitan semua opsyen kerja cetakan.
egenskaber for udskriftsjob: denne knap tager dig til det sted hvor du kan beslutte alle understøttede valgmuligheder for udskrift.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anda tidak perlu menjadi pembangun perisian menganggotai pasukan kde. anda boleh sertai pasukan nasional yang menterjemah antara muka program. anda boleh menyediakan grafik, tema, bunyi dan membaiki dokumentasi. anda buat keputusan! lawati http: // www. kde. org/ jobs / untuk maklumat tentang beberapa projek yang anda boleh sertai. jika anda perlu maklumat atau dokumentasi lanjut, lawatan ke http: // techbase. kde. org akan menyediakan anda dengan apa yang anda perlukan.
man behøver ikke at være programmør for at være med i kde- holdet. du kan deltage i de nationale hold der oversætter programmernes brugerflader. du kan hjælpe med grafik, temaer, lyde og forbedret dokumentation. du bestemmer! besøg http: // www. kde. org/ jobs / for information om nogle projekter du kan deltage i. hvis du mangler mere information eller dokumentation, så besøg http: // techbase. kde. org hvor du vil finde hvad du har brug for.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: