Você procurou por: mereka membeli baju merah (Malaio - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Malay

Arabic

Informações

Malay

mereka membeli baju merah

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Malaio

Árabe

Informações

Malaio

baju merah.

Árabe

سأتوجه له

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Malaio

saya membeli baju

Árabe

أريد شراء الملابس

Última atualização: 2016-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

baju merah jambu

Árabe

قميص وردي

Última atualização: 2020-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

saya sedang membeli baju

Árabe

ماري للتسوق

Última atualização: 2016-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

leftenan, tanggalkan baju merah.

Árabe

تخلصا من القمصان الحمراء أيها الملازمان

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

bagaimana pula apabila mereka membeli sendiri percuma?

Árabe

ماذا عن عندما يشترون نفسه منفردا؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

- saya tidak mahu membeli baju baru.

Árabe

-أنظر ,يا صاح, أنا لا أريد أن أشتري أى حلل.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

awak ketua baru sekarang. pakai baju merah.

Árabe

أنت رئيس المهندسين الجديد إذهب وارتدي قميصاً أحمر

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

bahagian barat daya. target menggunakan baju merah dan beg bahu.

Árabe

الزاوية الجنوبية الغربي الهدف يرتدي قميص أحمر و حقيبة كتف

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

dia sering memakai baju merah dan terdapat parut bersilang pada pipinya.

Árabe

غالباً ما يرتدي الأحمر و هناك علامة على خدّه الأيسر

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

kamu ada 25 minit untuk membeli baju baru, dan kemudian naik semula ke bas untuk tempat dituju seterusnya.

Árabe

لديكم 25 دقيقة لتشتروا ملابس جديدة وبعدها ترجعوا الى الحافلة لتتوجهوا الى المقصد الثاني

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

vicky! itu gambar saya! -saya nampak awak, tapi siapa perempuan baju merah tu?

Árabe

(مــحـــبـتـيــن)

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

mari pergi ke kedai ini. lihat ini, baju merah ini kelihatan sangat cantik. harganya sembilan puluh sembilan ringgitapa pendapat awak, squidward?

Árabe

دَعْنَا نَذْهَبُ إِلَى هَذَا المَتْجَرِ. اُنْظُرِيْ إِلَى هَذَا، هَذَا القَميصَ الأَحْمَرُ يَبْدُو جَمِيلًا جِدًّا. مَا رَأْيُكِ يَا شفيقة؟

Última atualização: 2023-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

pada suatu hari, ain dan rakan rakannya berhasrat untuk pergi ke pusat membeli belah untuk membeli pakaian seragam berwarnaa biru pada jam 1 petang . mereka membeli pakaian seragam sebanyak 1 helai setiap orang bersempena majlis perpisahan guru kesayangan mereka yang akan berpindah ke sekolah lain.

Árabe

ذات يوم ، أرادت عين وصديقاتها الذهاب إلى المركز التجاري لشراء زي أزرق في الساعة 1 ظهرًا. قاموا بشراء قطعة واحدة من الزي الرسمي لكل شخص بالتزامن مع حفلة وداع معلمهم المفضل الذي سينتقل إلى مدرسة أخرى.

Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Malaio

sejahat-jahat perkara ( yang mereka lakukan ) ialah perbuatan mereka membeli kesenangan dirinya sendiri dengan mengingkari al-quran yang telah diturunkan oleh allah , kerana dengki bahawa allah menurunkan dari limpah kurnianya ( wahyu ) kepada sesiapa yang dikehendakinya di antara hamba-hambanya ( iaitu nabi muhammad s.a.w ) . dengan sebab itu sudah sepatutnya mereka mendapat kemurkaan allah bertalu-talu , dan orang-orang yang kafir itu akan beroleh azab sengsara yang menghinakan .

Árabe

« بئسما اشتروا » باعوا « به أنفسهم » أي حظها من الثواب ، وما : نكرة بمعنى شيئاً تمييز لفاعل بئس والمخصوص بالذم « أن يكفروا » أي كفرهم « بما أنزل الله » من القرآن « بغياً » مفعول له ليكفروا : أي حسداً على « أن ينزل الله » بالتخفيف والتشديد « من فضله » الوحي « على من يشاء » للرسالة « من عباده فباءوا » رجعوا « بغضب » من الله بكفرهم بما أنزل والتنكيرُ للتعظيم « على غضب » استحقوه من قبل بتضييع التوراة والكفر بعيسى « وللكافرين عذاب مُهين » ذو إهانة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,251,133 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK