Você procurou por: aroha ko reira gail (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

aroha ko reira gail

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

te aroha ko te tuatoru

Inglês

the third

Última atualização: 2021-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i roto i ti aroha ko nga mea katoa

Inglês

in love

Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira kia rere te hunga i huria ki nga maunga

Inglês

then let them which be in judaea flee into the mountains:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

to matou aroha, ko o matou ngakau kei a koe inaianei

Inglês

our love and hearts are with you today my brother.

Última atualização: 2022-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a hei waho i enei mea katoa uhia ko te aroha, ko te tauhere tika rawa ia

Inglês

and above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira hoki koe ahuareka ai ki te kaha rawa, a ka ara ake tou mata ki te atua

Inglês

for then shalt thou have thy delight in the almighty, and shalt lift up thy face unto god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira te whakawa noho ai ki te koraha, a hei kainga te mara hua mo te tika

Inglês

then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

whaea whaea ra taku aroha ko koe te mea tino kaha ki te whakaaro he aha rawa to ingoa whakamutunga

Inglês

mothers day my love you are an amazing strong preson guess thats why its your last name

Última atualização: 2021-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira te iwi o kara: a ko eriahapa tama a reuere, hei rangatira mo nga tama a kara

Inglês

then the tribe of gad: and the captain of the sons of gad shall be eliasaph the son of reuel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira te tangata tika tautohetohe ai ki a ia: a ora tonu ake ahau i toku kaiwhakawa ake tonu atu

Inglês

there the righteous might dispute with him; so should i be delivered for ever from my judge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he pono ko reira ara ai tou mata, te ai he ira; ae, ka u hoki koe, te ai he wehi

Inglês

for then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia hari te mara, me nga mea katoa i runga: ko reira ano koa ai nga rakau katoa o te ngahere

Inglês

let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e ono nga ra e kohikohi ai koutou i tena mea; a i te whitu o nga ra ko te hapati, ko reira kore ai

Inglês

six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira koutou timata ai te mea, kua kai matou, kua inu i tou aroaro, i whakaako ano koe i o matou huarahi

Inglês

then shall ye begin to say, we have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira ia mawehe ai i a koe, ratou ko ana tamariki, a ka hoki ki ona whanaunga, ka hoki ano ki te kainga o ona matua

Inglês

and then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira ano ia tono ai i ana anahera, a ka huihuia ana i whiriwhiri ai i nga hau e wha, i te pito o te whenua tae noa ki te pito o te rangi

Inglês

and then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira ahau mea ai i o ratou wai kia purata, ka meinga ano e ahau o ratou awa kia rite ki te hinu te rere, e ai ta te ariki, ta ihowa

Inglês

then will i make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the lord god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira maranga ai tenei pepeha au mo te kingi o papurona, ka mea hoki koe, anana! mutu pu ta te kaitukino, mutu pu ta te pa koura

Inglês

that thou shalt take up this proverb against the king of babylon, and say, how hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

heoi ka oti tenei pirau te whakakakahu ki te piraukore, me tenei hanga matemate nei te whakakakahu ki te matekore, ko reira rite ai te korero i tuhituhia, horomia ake te mate e te wikitoria

Inglês

so when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, death is swallowed up in victory.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko reira te mutunga, ina oti te rangatiratanga te hoatu e ia ki te atua, ara ki te matua; ina memeha i a ia nga kawanatanga katoa, nga mana katoa, me te kaha

Inglês

then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to god, even the father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,313,415 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK