Você procurou por: he tangi na te ao maori mai ano (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

he tangi na te ao maori mai ano

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

te ao maori

Inglês

face to face

Última atualização: 2021-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he tōmuri rawa ki te ao maori te whakaora

Inglês

is it too late for maori tradition to recover

Última atualização: 2022-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

te hitore o te ao maori

Inglês

my grandfather mokakaingamata

Última atualização: 2024-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei roto nei o te ao maori. hei tangata ko tenei ako ako ako nei kei hoki toa wananga noho

Inglês

in the maori world

Última atualização: 2023-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ki te whakawakia ia tatou, he mea whakaako tatou na te ariki, kei tukua ngatahitia tatou me te ao ki te he

Inglês

but when we are judged, we are chastened of the lord, that we should not be condemned with the world.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

aue koutou, kua tata hoki te ra o ihowa; tera e puta mai, ano he whakangaromanga na te kaha rawa

Inglês

howl ye; for the day of the lord is at hand; it shall come as a destruction from the almighty.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i kawea mai ano e ihowa, ara e te poropiti, a iharaira i ihipa, na te poropiti ano ia i ora ai

Inglês

and by a prophet the lord brought israel out of egypt, and by a prophet was he preserved.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko tana hoki ia i korerotia e te mangai o ana poropiti tapu, no te timatanga mai ano o te ao

Inglês

as he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na konei i kitea mai ai te aroha o te atua ki a tatou, na te mea kua tonoa mai e te atua tana tama kotahi ki te ao, kia ora ai tatou i a ia

Inglês

in this was manifested the love of god toward us, because that god sent his only begotten son into the world, that we might live through him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

he waiata, he himene ma nga tama a koraha. ki te tino kaiwhakatangi. maharata reanoto. he makiri na hemana eterahi. e ihowa, e te atua o toku whakaoranga, he tangi taku ki tou aroaro i te ao, i te po

Inglês

o lord god of my salvation, i have cried day and night before thee:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i tana kawenga mai ano hoki i te whanau matamua ki te ao, ka mea ia, kia koropiko nga anahera katoa a te atua ki a ia

Inglês

and again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, and let all the angels of god worship him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ka moe, ka ara, i te po, i te ao, me te tupu ano tera te purapura, te matau ia na te aha

Inglês

and should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kua takoto nei te tikanga kia noho ia ki te rangi a taea noatia nga wa o te whakahokinga mai o nga mea katoa, i korero ai te atua ra te mangai o ana poropiti tapu no te timatanga mai ano o te ao

Inglês

whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which god hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na te tukino, na te whakawa, tangohia atu ana ia; tena ko tona whakatupuranga, ko wai o ratou i whakaaro kua wehea atu ia i te ao ora? he mahi he hoki na taku iwi i patua ai ia

Inglês

he was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na, kahore rawa e tautohetia te nui o te mea ngaro e karakiatia nei: ko ia i whakakitea mai i roto i te kikokiko, he mea whakatika na te wairua, i kitea e nga anahera, i kauwhautia nei i roto i nga tauiwi, i whakaponohia nei i te ao, i tangohia atu ki te kororia

Inglês

and without controversy great is the mystery of godliness: god was manifest in the flesh, justified in the spirit, seen of angels, preached unto the gentiles, believed on in the world, received up into glory.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ko tenei mea he mea whakatakoto na nga tutei; he mea ki mai ano na te kupu a nga mea tapu: kia mohio ai te hunga ora kei te kawana te runga rawa ki te kingitanga o nga tangata, a e hoatu ana e ia ki tana e pai ai, e meinga ana hoki e ia nga ware rawa o nga tangata hei rangatira mo reira

Inglês

this matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most high ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

tena, kia tahuri mai tou taringa, kia titiro mai ano ou kanohi, kia whakarongo mai ai koe ki te inoi a tau pononga, e inoi atu nei ki tou aroaro i te ao, i te po, mo au pononga, mo nga tama a iharaira, i ahau e whaki nei i nga hara o nga tama a i haraira i hara ai matou ki a koe; ae ra, kua hara ahau me te whare o toku papa

Inglês

let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which i pray before thee now, day and night, for the children of israel thy servants, and confess the sins of the children of israel, which we have sinned against thee: both i and my father's house have sinned.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,307,310 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK