Você procurou por: kia tupato ona te kaikohuru atata (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

kia tupato ona te kaikohuru atata

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

kia tupato me te mihi

Inglês

thankyou and take care

Última atualização: 2022-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tupato

Inglês

Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tupato ehoa

Inglês

beware of friends

Última atualização: 2023-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tupato me te haere haumaru

Inglês

take care and travel safe with love

Última atualização: 2022-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tupato kotiro

Inglês

beware that the bed is broken

Última atualização: 2021-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tupato i a koe

Inglês

kia tupato kei tukino tetahi i tetahi

Última atualização: 2021-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tupato kei māuiui koe

Inglês

take care that you are not imprisoned

Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tupato, kei mauheretia koe

Inglês

be careful before you are imprisoned

Última atualização: 2023-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tupato kei toro mai koutiu

Inglês

Última atualização: 2023-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

ona te ahuareka

Inglês

its a pleasure

Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tupato, kaua e tahuri ki te kino; ki tau hoki he pai ake tenei i nga mate

Inglês

take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka anga ia, ka korero ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata

Inglês

and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata

Inglês

and jesus answered and said unto them, take heed that no man deceive you.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

e aku tamariki nonohi, kia tupato koutou ki nga whakapakoko. amine

Inglês

little children, keep yourselves from idols. amen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka mea a ihu ki a ratou, kia mahara kia tupato i te rewena a nga parihi, a nga haruki

Inglês

then jesus said unto them, take heed and beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tupato ki nga poropiti teka e haere nei ki a koutou, he hipi te kakahu, ko roto ia he wuruhi kai kino

Inglês

beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kia tupato, kia mataara, me te inoi ano: kahore hoki koutou e matau ki te wa, ko a hea ranei

Inglês

take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na i te mea he riri tenei, kia tupato kei riro koe i te nui o au rawa; aua hoki koe e whakapeautia e te nui o te utu

Inglês

because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

katahi ratou ka matau kihai ia i mea kia tupato i te rewena o te taro, engari i te ako a nga parihi, a nga haruki

Inglês

then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees and of the sadducees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka whakatupato ia i a ratou, ka mea, kia mahara, kia tupato i te rewena a nga parihi, i te rewena hoki a herora

Inglês

and he charged them, saying, take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of herod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,805,551 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK