A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
matauranga
international students
Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tohu matauranga
qualification
Última atualização: 2016-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maramarua huna matauranga
lightning hides knowledge
Última atualização: 2022-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te ako te matauranga
learning my culture
Última atualização: 2019-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no wai te matauranga mo te whare
no wai te winiwini
Última atualização: 2021-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he mohio rawa koe ayden, he mohio ki te matauranga
you are so clever ayden, good knowledge of understanding
Última atualização: 2020-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he aha te wariu o te matauranga kei roto i te paipera?
how valuable is the knowledge that the bible contains
Última atualização: 2013-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga mihi ki a koe mo te tohatoha i to matauranga ki a matou
thank you for sharing with us
Última atualização: 2023-07-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
e taea e te matauranga o te atua kia ko noa atu mou i tenei wa
the knowledge of god can also do much for you right now
Última atualização: 2013-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tua atu, ko te matauranga ki te atua ka homaia te rongo pai whakahari
furthermore, the knowledge of god offers us exciting good news
Última atualização: 2013-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na matou te whiwhi kua tae mai koe ki te whangai i ou matauranga ki a tatou
we get that you have come to share your knowledge to us
Última atualização: 2022-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei roto nei i a ia nga taonga katoa o te mahara, o te matauranga e huna ana
in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e korero ana tatou i tetahi matauranga motuhake kei runga noa atu i to te tangata mohio
we are talking about a special kind of knowledge that is far greater than human wisdom
Última atualização: 2013-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma te maarama ka puta te matauranga, ma te mohio ki tenei matauranga ka mohio koe ko wai ahau
by knowledge comes understanding, by understanding of this knowledge then you will know of who i am
Última atualização: 2020-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka hari te tangata kua kitea nei e ia te whakaaro nui, me te tangata ano kua whiwhi ki te matauranga
happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he pukapuka whakaako, arataki hoki, mai i te kaihanga, i whakaritea hei whakarato matauranga o te atua
a book of instruction and guidance from our creator, designed to impart the knowledge of god
Última atualização: 2013-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he aha te matauranga hei kii ki te harihari, me pehea tatou e tuturu ai ma te atua e whiwhi ai i te matauranga
what knowledge is the key to happiness, and why can we be sure that god can provide that knowledge
Última atualização: 2013-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
engari, me pehea tatou e mohio ai e hara i te pukapuka matauranga tangata, he mea nui noa atu?
yet, how do we know that it is, not a book of human wisdom, but something far greater?
Última atualização: 2013-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he mea whakamiharo rawa, kei tawhiti atu hoki i ahau, tenei matauranga: kei runga noa atu, e kore e taea e ahau
such knowledge is too wonderful for me; it is high, i cannot attain unto it.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ehara tenei matauranga i te mea e heke iho ana i runga; no te whenua ia, no te ngakau maori, no te rewera
this wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: