Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toku aroha hohonu ki a koutou, me koutou
our condolences to you and your whanau
Última atualização: 2020-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toku aroha hohonu ki a koutou, me koutou utuafare
my deepest sympathy with you and your family
Última atualização: 2015-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he nui toku aroha ki a koe
i know i love you very much
Última atualização: 2019-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka tuku e au toku aroha ki a koutou
Última atualização: 2021-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei te mihi ahau ki a koe toku aroha
miss you my love
Última atualização: 2023-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rite tonu ki to te matua aroha ki ahau toku aroha ki a koutou: kia u ki toku aroha
as the father hath loved me, so have i loved you: continue ye in my love.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngĀ mihi me te aroha nui mŌ te rĀ o te whaea ka nui toku aroha ki a koe e kui, rere teitei
'thanks and great love for mother's day
Última atualização: 2024-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kore ia e mutu toku aroha ki a ia, e kore e pera me toku ki a haora i peia atu na e ahau i tou aroaro
but my mercy shall not depart away from him, as i took it from saul, whom i put away before thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea a rawiri, kahore ranei he morehu inaianei o te whare o haora, kia puta ai toku aroha ki a ia, he mea hoki naku ki a honatana
and david said, is there yet any that is left of the house of saul, that i may shew him kindness for jonathan's sake?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ahau hei matua ki a ia, ko ia hei tama ki ahau, e kore ano e mutu toku aroha ki a ia, e kore e pera me toku i mutu ki tera i mua atu na i a koe
i will be his father, and he shall be my son: and i will not take my mercy away from him, as i took it from him that was before thee:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka tino pai ahau ki te whakapau i aku, kia whakapaua hoki ahau i te meatanga mo o koutou wairua. mehemea i hira ake toku aroha ki a koutou, e hoki iho ranei te aroha moku
and i will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly i love you, the less i be loved.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kia moata to taua maranga ki nga mara waina; kia kite ai, e tupu ana ranei te waina, kua puta ranei te karepe hou, e kopuku ana ranei nga pamekaranete; ko reira hoatu ai e ahau toku aroha ki a koe
let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will i give thee my loves.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea a rawiri, ka puta toku aroha ki a hanunu tama a nahaha, ka rite ki te aroha o tona papa i puta ra ki ahau. na tonoa ana e rawiri ana tangata hei kawe i tana whakamarie ki a ia mo tona papa. na ka tae nga tangata a rawiri ki te whenua o nga tama a amona
then said david, i will shew kindness unto hanun the son of nahash, as his father shewed kindness unto me. and david sent to comfort him by the hand of his servants for his father. and david's servants came into the land of the children of ammon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na reira ka akiritia atu koutou e ahau i tenei whenua ki tetahi whenua kihai i mohiotia e koutou, e o koutou matua ranei; a ki reira koutou mahi ai ki nga atua ke i te ao, i te po; e kore hoki e puta toku aroha ki a koutou
therefore will i cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where i will not shew you favour.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea a rawiri ki a ia, kaua e wehi; ka puta hoki toku aroha ki a koe, he whakaaro hoki ki a honatana ki tou papa, me whakahoki ano e ahau ki a koe te mara katoa a haora, a tou papa; me kai taro tonu ano koe ki taku tepu
and david said unto him, fear not: for i will surely shew thee kindness for jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka mea a rawiri, ka puta toku aroha ki a hanunu tama a nahaha; i puta hoki te aroha o tona papa ki ahau. na ka unga e rawiri etahi tangata ki te whakamarie i a ia mo tona papa. na kua tae nga tangata a rawiri ki te whenua o nga tama a amona ki a hanunu, ki te whakamarie i a ia
and david said, i will shew kindness unto hanun the son of nahash, because his father shewed kindness to me. and david sent messengers to comfort him concerning his fatthou that david doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: