Você procurou por: whangaia nga pa harakeke (Maori - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

English

Informações

Maori

whangaia nga pa harakeke

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, a toku atua, whangaia nga hipi, nga mea e patua ana

Inglês

thus saith the lord my god; feed the flock of the slaughter;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka mea ia ki tenei, hei rangatira ano koe mo nga pa e rima

Inglês

and he said likewise to him, be thou also over five cities.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na kua riro i a ia nga pa taiepa o hura, a ka tae ki hiruharama

Inglês

and he took the fenced cities which pertained to judah, and came to jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

taea ana e ratou nga wahine o hiona, nga wahine i nga pa o hura

Inglês

they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki o rakara, ki o nga pa o nga ierameeri, ki o nga pa o nga keni

Inglês

and to them which were in rachal, and to them which were in the cities of the jerahmeelites, and to them which were in the cities of the kenites,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a peterepaoto, a haruhene; kotahi tekau ma toru nga pa, me nga kainga

Inglês

and beth-lebaoth, and sharuhen; thirteen cities and their villages:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou

Inglês

only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko keremoto me ona wahi o waho ake, ko mewhaata me ona wahi o waho ake; e wha nga pa

Inglês

kedemoth with her suburbs, and mephaath with her suburbs; four cities.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka huihui nga tama a pineamine i roto i nga pa ki kipea, ka haere ki te whawhai ki nga tama a iharaira

Inglês

but the children of benjamin gathered themselves together out of the cities unto gibeah, to go out to battle against the children of israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na i noho ia ki nga pa mahue, ki nga whare kahore i nohoia e te tangata, meake nei waiho hei puranga

Inglês

and he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kotahi tekau ma rima whatianga o nga pa o tetahi taha o te kuwaha; e toru nga pou, e toru hoki nga turanga

Inglês

the hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko kereroto, ko peterakono, ko naama, ko makera; kotahi tekau ma wha nga pa me nga kainga o aua pa

Inglês

and gederoth, beth-dagon, and naamah, and makkedah; sixteen cities with their villages:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me katata, me naharara, me himirono, me irara, me peterehema: kotahi tekau ma rua nga pa me nga kainga

Inglês

and kattath, and nahallal, and shimron, and idalah, and bethlehem: twelve cities with their villages.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ko nga pa hei nohoanga mo ratou; ko nga wahi hoki o waho ake mo a ratou kararehe, mo o ratou taonga, mo a ratou kirehe katoa

Inglês

and the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a nepo, a paarameono, i whakaputaia ketia hoki nga ingoa, me hipima: i huaina ano hoki e ratou he ingoa ke ki nga pa i hanga e ratou

Inglês

and nebo, and baal-meon, (their names being changed,) and shibmah: and gave other names unto the cities which they builded.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he pehea te whenua e nohoia ana e ratou, he pai ranei, he kino ranei; he pehea hoki nga pa e nohoia ana e ratou, he teneti ranei, he mea taiepa ranei

Inglês

and what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,749,891,985 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK