Você procurou por: hoki ki te kia pai te kai tatau (Maori - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Italian

Informações

Maori

hoki ki te kia pai te kai tatau

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Italiano

Informações

Maori

a whakarihariha ana tona ora ki te taro, tona wairua ki te kai whakaminamina

Italiano

quando il suo senso ha nausea del pane, il suo appetito del cibo squisito

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia anga nui koa kia mohio ki te ahua o au hipi, a kia pai te tiaki i au kahui kau

Italiano

preòccupati del tuo gregge, abbi cura delle tue mandrie

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e whakamatau ana hoki te taringa i te kupu, e pera ana me ta te mangai ki te reka o te kai

Italiano

perché l'orecchio distingue le parole, come il palato assapora i cibi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

katahi ka mea ia ki a ia, haere mai taua ki te whare ki te kai taro mau

Italiano

l'altro gli disse: «vieni a casa con me per mangiare qualcosa»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te noho tahi korua ko te rangatira ki te kai, ata whakaaroa marietia tera i tou aroaro

Italiano

quando siedi a mangiare con un potente, considera bene che cosa hai davanti

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i whakapaua toku ngakau ki te inoi ki a koe kia pai mai: kia rite ki tau kupu tau mahi tohu ki ahau

Italiano

con tutto il cuore ti ho supplicato, fammi grazia secondo la tua promessa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia pai tau mahi, e ihowa, ki te hunga pai, ki te hunga he tika nei o ratou ngakau

Italiano

la tua bontà, signore, sia con i buoni e con i retti di cuore

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te kai tetahi i te toto, ka hatepea atu taua wairua i roto i tona iwi

Italiano

chiunque mangerà sangue di qualunque specie sarà eliminato dal suo popolo»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi poroporoaki ana ki a ratou, ka mea, e hoki mai ano ahau ki a koutou, ki te pai te atua; a rere atu ana ia i epeha

Italiano

tuttavia prese congedo dicendo: «ritornerò di nuovo da voi, se dio lo vorrà», quindi partì da efeso

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ki te tango ia i tetahi atu wahine mana kaua e whakaititia e ia te kai ma tera, te kakahu mona, me ta raua moe tahi

Italiano

se egli ne prende un'altra per sé, non diminuirà alla prima il nutrimento, il vestiario, la coabitazione

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na i pai a ratou kupu ki a hamora, ki a hekeme hoki, ki te tama a hamora

Italiano

le loro parole piacquero a camor e a sichem, figlio di camor

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i pai hoki ki te wairua tapu, ki a matou hoki, kia kaua e utaina ki a koutou tetahi atu whakataimaha, ko enei mea tika anake

Italiano

abbiamo deciso, lo spirito santo e noi, di non imporvi nessun altro obbligo al di fuori di queste cose necessarie

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

no reira he pai te tote: otira ki te hemo te ha o te tote, ma te aha ka whai ha ai

Italiano

il sale è buono, ma se anche il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si salerà

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka takaro hoki te tamaiti ngote u i runga i te rua o te ahipi, a ka pa atu te ringa o te tamaiti kua whakamutua te kai u ki te nohoanga o te neke

Italiano

il lattante si trastullerà sulla buca dell'aspide; il bambino metterà la mano nel covo di serpenti velenosi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i te mea hoki i runga i to te atua whakaaro nui, kihai nga whakaaro nui o te ao i mohio ki te atua, na ka pai te atua kia meinga te kuware o te kupu kauwhau hei whakaora i te hunga e whakapono ana

Italiano

poiché, infatti, nel disegno sapiente di dio il mondo, con tutta la sua sapienza, non ha conosciuto dio, è piaciuto a dio di salvare i credenti con la stoltezza della predicazione

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e riri ana kia kaua e marena, kia kaua e pa ki nga kai i hanga e te atua hei mea ma te hunga e whakapono ana, e matau ana hoki ki te pono, me te whakawhetai ano ratou

Italiano

costoro vieteranno il matrimonio, imporranno di astenersi da alcuni cibi che dio ha creato per essere mangiati con rendimento di grazie dai fedeli e da quanti conoscono la verità

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ko nga kau me nga kuao kaihe e mahi ana i te oneone, ka kai i te kai pai, he mea i whakarererea ki te koko, ki te whakarerere witi

Italiano

i buoi e gli asini che lavorano la terra mangeranno biada saporita, ventilata con la pala e con il vaglio

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka hoatu e ia te kai reka me te taro i hanga e ia ki te ringa o hakopa, o tana tama

Italiano

poi mise in mano al suo figlio giacobbe il piatto e il pane che aveva preparato

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na, kaua tetahi e whakawa i a koutou mo te kai, mo te inu, mo nga meatanga ki te hakari, ki te kowhititanga marama, ki nga hapati

Italiano

nessuno dunque vi condanni più in fatto di cibo o di bevanda, o riguardo a feste, a noviluni e a sabati

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na reira kia pai tau mahi ki tau pononga, nau nei hoki i mea tau pononga kia uru taua ki ta ihowa kawenata. otiia ki te mea he kino toku, mau ahau e whakamate; kia kawea atu hoki ahau e koe ki tou papa hei aha

Italiano

mostra la tua bontà verso il tuo servo, perché hai voluto legare a te il tuo servo con un patto del signore: se ho qualche colpa, uccidimi tu; ma per qual motivo dovresti condurmi da tuo padre?»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,799,604,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK