Você procurou por: honatana (Maori - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Latin

Informações

Maori

honatana

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Latim

Informações

Maori

ta pirika, ko hamua; ta hemaia, ko honatana

Latim

belgae sammua semaiae ionatha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko eriahapa haaraponi, no nga tama a iahene; ko honatana

Latim

eliaba de salboni filii iasen ionatha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko nga tama a haheme kitoni, ko honatana tama a hake harari

Latim

ahiam filius sachar ararite

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko te tama a honatana, ko meripaara: whanau ake ta meripaara, ko mika

Latim

filius autem ionathan meribbaal et meribbaal genuit mich

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

whanau ake ta ioiara, ko honatana; whanau ake ta honatana, ko tarua

Latim

et ioiada genuit ionathan et ionathan genuit ieddo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ko nga tama a honatana; ko perete, ko tata. ko nga tama enei a ierameere

Latim

porro ionathan genuit phaleth et ziza isti fuerunt filii hieramehe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i tana whakataranga i a iharira, na patua ana ia e honatana tama a himei tuakana o rawiri

Latim

blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mea a haora, maka te rota mo maua ko taku tama, ko honatana. na ka mau ko honatana

Latim

et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano ra ko honatana, nana, me haere atu taua ki nga tangata ra, me whakaputa atu hoki ki a ratou

Latim

et ait ionathan ecce nos transimus ad viros istos cumque apparuerimus ei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na i te ata ka haere a honatana ki te parae i te wa i whakaritea ki a rawiri, raua ko tetahi tamaiti nohinohi

Latim

cumque inluxisset mane venit ionathan in agrum iuxta placitum david et puer parvulus cum e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano te hinganga o nga marohirohi i waenganui o te tatauranga! e honatana, i werohia na i runga i ou wahi teitei

Latim

quomodo ceciderunt fortes in proelio ionathan in excelsis tuis occisus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

otiia kihai tetahi mea i mohiotia e taua tamaiti; engari a honatana raua ko rawiri, i mohio raua ki tona tikanga

Latim

et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko honatana anake tama a atahere raua ko tahatia tama a tikiwa i tu atu ki tenei mea; a ko o raua hoa ko mehurama raua ko hapetai riwaiti

Latim

igitur ionathan filius asahel et iaazia filius thecuae steterunt super hoc et mesollam et sebethai levites adiuverunt eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na i kepa o pineamine a haora raua ko tana tama, ko honatana, me te hunga hoki i piri ki a raua: i mikimaha ano nga pirihitini e noho ana

Latim

et saul et ionathan filius eius populusque qui inventus fuerat cum eis erat in gabaa beniamin porro philisthim consederant in machma

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he toto tena no te hunga i tu, he ngako tena no nga marohirohi, kahore he whakahokinga mai o te kopere a honatana, kihai ano te hoari a haora i hoki kau mai

Latim

a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i mea a honatana kia oati ano a rawiri; he aroha hoki nona ki a ia: i aroha hoki ia ki a ia, me te mea ko te aroha ki tona wairua ake

Latim

et addidit ionathan deierare david eo quod diligeret illum sicut animam enim suam ita diligebat eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i huia ano e honatana tona koroka i runga i a ia, a hoatu ana ki a rawiri, me ona kakahu, tae noa ki tana hoari, me tana kopere, me tona whitiki

Latim

nam expoliavit se ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam david et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

heoi i te ra o te pakanga kahore i kitea he hoari, he tao i roto i te ringa o tetahi o nga tangata a haora raua ko honatana: otiia i kitea ano ki a haora raua ko tana tama, ko honatana

Latim

cumque venisset dies proelii non est inventus ensis et lancea in manu totius populi qui erat cum saul et cum ionathan excepto saul et ionathan filio eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na i tetahi o aua ra ka mea a honatana, tama a haora, ki te taitama e mau ana i ana patu, haere mai, taua ka whiti atu ki nga hoia pupuri a nga pirihitini i tawahi ra. otiia kihai i korerotia e ia ki tona papa

Latim

et accidit quadam die ut diceret ionathan filius saul ad adulescentem armigerum suum veni et transeamus ad stationem philisthim quae est trans locum illum patri autem suo hoc ipsum non indicavi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na i te aonga ake, ara i te rua o nga ra o te marama, e takoto kau ana ano to rawiri wahi. na ka mea a haora ki tana tama, ki a honatana, na te aha te tama a hehe te haere mai ai ki te kai inanahi, inaianei

Latim

cumque inluxisset dies secunda post kalendas rursum vacuus apparuit locus david dixitque saul ad ionathan filium suum cur non venit filius isai nec heri nec hodie ad vescendu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,807,440 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK