Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ka utua hoki e ia te tangata mo tana mahi, ka rite hoki ki to te tangata ara nga mea e whakawhiwhia e ia ki a ia
opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restitue
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki te kahore ia o koutou pakinga, te mea e whakawhiwhia ana ki te katoa, he poriro koutou, ehara i te tama
quod si extra disciplinam estis cuius participes facti sunt omnes ergo adulteri et non filii esti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia matau hoki, ko te pai e mea ai te tangata, ka whakawhiwhia mai ano ia ki tenei e te ariki, ahakoa pononga, ahakoa rangatira
scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i whakawhiwhia nei matou i roto i a ia, he mea whakarite i mua i runga i tana i whakatakoto ai, e mahia ana hoki e ia nga mea katoa i runga i ta tona whakaaro i pai ai
in quo etiam sorte vocati sumus praedestinati secundum propositum eius qui omnia operatur secundum consilium voluntatis sua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katahi ka wehea e ia nga tangata e toru rau, kia toru nga matua, a whakawhiwhia ana e ia nga ringa o ratou katoa ki te tetere, ki te oko tahanga, ki te rama i roto i te oko
divisitque trecentos viros in tres partes et dedit tubas in manibus eorum lagoenasque vacuas ac lampadas in medio lagoenaru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, kei nga tamariki he kikokiko, he toto, koia hoki ia i whakawhiwhia ai ano hoki ki aua mea; kia ai ai tona matenga hei whakakahore mo te rangatira o te mate, ara mo te rewera
quia ergo pueri communicaverunt sanguini et carni et ipse similiter participavit hisdem ut per mortem destrueret eum qui habebat mortis imperium id est diabolu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mohio a arama ki a iwi, ki tana wahine; a ka hapu ia, a ka whanau a kaina; na ka mea ia, kua whakawhiwhia mai ahau e ihowa ki tetahi tangata
adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka kawea mai e ahau toku tika kia tata; e kore e matara atu; e kore ano taku whakaora e roa; ka whakawhiwhia ano e ahau a hiona ki te whakaora, mo iharaira, mo toku kororia
prope feci iustitiam meam non elongabitur et salus mea non morabitur dabo in sion salutem et israheli gloriam mea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e nga tane hoki, kia rite ki to te matauranga to koutou noho ki a ratou, whakawhiwhia te wahine ki te honore, ko te mea kahakore hoki ia, ka uru tahi nei ano hoki korua ki te oranga ka homai noa nei; he mea kei araia a korua inoi
viri similiter cohabitantes secundum scientiam quasi infirmiori vaso muliebri inpertientes honorem tamquam et coheredibus gratiae vitae uti ne inpediantur orationes vestra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: