Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tautokona _unity_net_workarea_region
stöd för _unity_net_workarea_region
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua tautokona e ia a iharaira, tana pononga, he whakamahara hoki ki tana mahi tohu
han har tagit sig an sin tjänare israel och tänkt på att bevisa barmhärtighet
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whakahokia mai ki ahau te hari o tau whakaoranga: tautokona hoki ahau ki te wairua kakama
skapa i mig, gud, ett rent hjärta, och giv mig på nytt en frimodig ande.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hei kaitiaki mo te kingi te atawhai me te pono; e tautokona ake ana hoki tona torona e te atawhai
mildhet och trofasthet äro en konungs vakt; genom mildhet stöder han sin tron.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e tautokona ana e ihowa te hunga katoa e hinga ana: e whakaarahia ake ana hoki e ia te hunga katoa kua whakapikoa iho
herren uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ko ta matou whakahau tenei ki a koutou, e oku teina, whakatupatoria te hunga whakakeke, whakamarietia te hunga ngakau rahirahi, tautokona ake te hunga ngoikore, kia manawanui ki nga tangata katoa
vi bjuda eder, käre bröder: förmanen de oordentliga, uppmuntren de klenmodiga, tagen eder an de svaga, visen tålamod mot var man.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nana, taku pononga e tautokona ake nei e ahau, taku i whiriwhiri ai, ahuareka tonu toku ngakau ki a ia: ka waiho e ahau toku wairua ki runga ki a ia; mana e whakapuaki te whakawa ki nga tauiwi
se, över min tjänare som jag uppehåller, min utkorade, till vilken min själ har behag, över honom har jag låtit min ande komma; han skall utbreda rätten bland folken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, no ka mea ia kia haere ki akaia, ka tautokona ia e nga teina, a ka tuhituhi ratou ki nga akonga kia whakamanuhiritia ia e ratou: a, no tona taenga atu, ka whakakahangia e ia te hunga i meinga nei e te aroha noa kia whakapono
och då han sedan ville fara till akaja, skrevo bröderna till lärjungarna där och uppmanade dem att taga vänligt emot honom. och när han hade kommit fram, blev han dem som trodde till mycken hjälp, genom den nåd han hade undfått.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: