Você procurou por: hinsides (Norueguês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Esperanto

Informações

Norwegian

hinsides

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Esperanto

Informações

Norueguês

og meget folk fulgte ham fra galilea og dekapolis og jerusalem og judea og landet hinsides jordan.

Esperanto

kaj grandaj homamasoj lin sekvis el galileo kaj dekapolis kaj jerusalem kaj judujo kaj el trans jordan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da jeg kom til stattholderne hinsides elven, gav jeg dem kongens brev; kongen hadde også sendt krigshøvedsmenn og hestfolk med mig.

Esperanto

kaj mi venis al la transriveraj regionestroj, kaj mi donis al ili la leterojn de la regxo. kaj la regxo sendis kun mi oficirojn kaj rajdistojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

mektige konger har rådet over jerusalem, og de har hersket over alt land hinsides elven, og der blev gitt dem skatt, toll og veipenger.

Esperanto

ke potencaj regxoj estis en jerusalem kaj posedis la tutan transriveran regionon, kaj tributo, impostoj, kaj jarpagoj estis donataj al ili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

nei, i bar med eder moloks telt og guden remfans stjerne, de billeder som i gjorde for å tilbede dem, og jeg vil flytte eder bort hinsides babylon.

Esperanto

kaj vi portis la tabernaklon de molehx kaj la stelon de la dio refan, la figurajxojn, kiujn vi faris, por adorklinigxi al ili; kaj mi elpatrujigos vin preter babelon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da sendte kongen svar til rådsherren rehum og statsskriveren simsai og deres andre embedsbrødre, som bodde i samaria og ellers i landet hinsides elven: fred, og så videre.

Esperanto

la regxo sendis respondon:al rehxum, konsilisto, sximsxaj, skribisto, kaj al la aliaj iliaj kunuloj, kiuj logxas en samario kaj en la aliaj transriveraj lokoj, pacon kaj saluton.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og jeg, kong artaxerxes, har gitt befaling til alle skattmestere hinsides elven at alt hvad presten esras, han som er kyndig i himmelens guds lov, krever av eder, det skal nøiaktig ydes,

Esperanto

kaj de mi, artahxsxast, la regxo, estas farata ordono al cxiuj trezorgardistoj trans la rivero, ke cxio, kion postulos de vi ezra, la pastro, instruisto de la legxoj de dio de la cxielo, estu tuj plenumata,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

gilead - hinsides jordan blev han i ro, og dan - hvorfor dvelte han ved skibene? aser blev sittende ved havets bredd, og ved sine bukter blev han i ro.

Esperanto

gilead restis transe de jordan; kaj kial dan sidas sur la sxipoj? asxer sidas sur la bordo de la maro, kaj logxas cxe siaj golfoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så skal nu du, tatnai, stattholder hinsides elven, og du, setar-bosnai, og eders embedsbrødre, afarsakittene, som bor hinsides elven, holde eder borte derfra!

Esperanto

tial tatnaj, la estro de la transrivera regiono, sxetar-boznaj, kaj iliaj kunuloj, la afarsehxanoj, kiuj estas en la transrivera regiono, forigxu de tie;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,395,508 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK